Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attaquée n'a pas la portée que lui donne " (Frans → Nederlands) :

La disposition attaquée n'a pas la portée que lui donne la partie requérante car elle ne diminue pas la protection contre les atteintes à la vie privée des personnes résultant des mesures d'écoutes et d'enregistrements des communications.

De bestreden bepaling heeft niet de draagwijdte die de verzoekende partij eraan geeft, daar zij de bescherming tegen de aantastingen van het privéleven van de personen die voortvloeien uit de maatregelen inzake het afluisteren en opnemen van communicatie, niet vermindert.


Les dispositions attaquées n'ont pas la portée que lui attribuent les parties requérantes.

De bestreden bepalingen hebben niet de draagwijdte die de verzoekende partijen daaraan toekennen.


La disposition attaquée n'a pas la portée que lui attribue la partie requérante.

De bestreden bepaling heeft niet de draagwijdte die de verzoekende partij eraan geeft.


A-t-il la portée que lui donne le droit européen dans le cadre duquel une dérogation peut être justifiable ou doit-il recevoir une interprétation plus stricte qui, à l'instar du Traité Benelux, ne tolère aucune interdiction ni entrave ?

Heeft het de Europeesrechtelijke draagwijdte waar een inbreuk kan worden gerechtvaardigd of is het zoals in het Benelux-Verdrag strikter uit te leggen en zijn geen enkele verbodsbepaling of belemmering toegelaten ?


La loi attaquée ne concernant pas la manière dont des informations relatives aux personnes sont collectées, la disposition n'a pas la portée que lui donnent les parties requérantes.

Gelet op het feit dat de bestreden wet geen betrekking heeft op de wijze waarop informatie betreffende personen wordt ingewonnen, heeft de bestreden bepaling niet de draagwijdte die de verzoekende partijen eraan geven.


La disposition attaquée n'a pas la portée que les parties requérantes lui attribuent.

De bestreden bepaling heeft niet de draagwijdte die de verzoekende partijen eraan geven.


Il ressort de ce qui précède que la disposition attaquée n'a pas la portée que les parties requérantes lui attribuent.

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de bestreden bepaling niet de draagwijdte heeft die de verzoekende partijen eraan geven.


Sont-ils des lieux publics au sens strict du mot, c'est-à-dire conforme à la portée que la loi à l'examen lui donne, ou bien des lieux privés ?

Gaat het om een openbare plaats in de strikte betekenis van het woord, dit wil zeggen overeenkomstig de draagwijdte die deze wet eraan geeft, of gaat het om een private ruimte ?


5.5.1. Le vérificateur intervient, dans le cadre des attributions qui lui ont été conférées dans son agrément, sur la base d'un accord écrit avec l'organisation, qui définit la portée du travail, donne au vérificateur la possibilité d'agir de manière professionnelle et indépendante et oblige l'organisation à coopérer de manière appropriée.

5.5.1. De verificateur werkt binnen de grenzen van de erkenning, op basis van een schriftelijke overeenkomst met de organisatie, waarin de reikwijdte van de werkzaamheden wordt omschreven en waarbij de verificateur in staat wordt gesteld om op onafhankelijke en professionele wijze te werk te gaan, en de organisatie zich ertoe verplicht de nodige medewerking te verlenen.


Si je compare le droit national à la convention relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes, j'ai des problèmes avec l'exposé des motifs et la portée que lui donne le gouvernement.

Als ik het nationale recht vergelijk met het Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, heb ik problemen met de memorie van toelichting en met de draagwijdte die de regering daaraan geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attaquée n'a pas la portée que lui donne ->

Date index: 2023-01-22
w