Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atteignent des niveaux trop élevés » (Français → Néerlandais) :

Comme vous le savez, ce modèle permet de limiter les effets collatéraux sur les marchés financiers et, partant, d'éviter que les montants de remboursements mensuels atteignent des niveaux trop élevés.

Zoals u weet, kan men met dat model de neveneffecten op de financiële markten beperken en voorkomen dat de maandelijkse aflossingsbedragen te hoog worden.


7. observe un taux de création d'emplois légèrement positif dans certains États membres au cours du quatrième trimestre de 2013 et constate l'augmentation de la rémunération par salarié dans pratiquement tous les États membres n'appartenant pas à la zone euro; est vivement préoccupé par le déclin de la qualité des emplois, l'augmentation des emplois précaires et la détérioration des normes fondamentales du travail dans certains cas; souligne que l'augmentation de la rémunération par salarié au moyen, entre autres, de l'accroissement de la productivité et des investissements, pourrait être un objectif des États membres de la zone euro; ...[+++]

7. neemt kennis van de licht positieve balans ten aanzien van nieuwe banen in een aantal lidstaten in het vierde kwartaal van 2013, en van de groei van de beloning per werknemer in bijna alle lidstaten buiten de eurozone; is er zeer bezorgd over dat in een aantal gevallen de banenkwaliteit achteruit gaat, de onzekere vormen van arbeid toenemen en de fundamentele arbeidsnormen worden aangetast; onderstreept dat groei van de beloning per werknemer door onder meer een hogere productiviteit en meer investeringen een van de doelstellingen voor lidstaten van de eurozone zou kunnen zijn; is ernstig bezorgd over het feit dat de economische activiteit zich negatief blijft ontwikkelen, met in de eurozone in 2013 een bbp dat voor het tweede opeenvo ...[+++]


M. Van Quickenborne signale que les adversaires de sa proposition allèguent, de leur côté, que les informations privilégiées dont disposent les actionnaires de référence empêcheront précisément les rémunérations des administrateurs d'atteindre des niveaux trop élevés.

De heer Van Quickenborne stelt dat de tegenstanders van zijn voorstel dan weer argumenteren dat de geprivilegieerde informatie waarover de referentieaandeelhouders beschikken er precies toe leidt dat de bestuurdersvergoedingen niet al te hoog zullen oplopen.


M. Van Quickenborne signale que les adversaires de sa proposition allèguent, de leur côté, que les informations privilégiées dont disposent les actionnaires de référence empêcheront précisément les rémunérations des administrateurs d'atteindre des niveaux trop élevés.

De heer Van Quickenborne stelt dat de tegenstanders van zijn voorstel dan weer argumenteren dat de geprivilegieerde informatie waarover de referentieaandeelhouders beschikken er precies toe leidt dat de bestuurdersvergoedingen niet al te hoog zullen oplopen.


Selon des données de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) de février 2015, environ 50 % des jeunes de 12 à 35 ans des pays à haut et moyen revenus sont exposés à des niveaux sonores trop élevés de l'ordre de 85 décibels pendant huit heures d'affilée et de 100 décibels pendant 15 minutes.

Volgens een persbericht van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) van februari 2015 blijkt uit onderzoeksgegevens dat ongeveer 50 procent van de jongeren tussen de 12 en de 35 jaar in de landen met hoge en middeninkomens blootgesteld wordt aan te hoge geluidsniveaus, in de orde van grootte van 85 decibel gedurende acht uur en 100 decibel gedurende 15 minuten.


235. rappelle que la Cour des comptes a conclu que le système d'arrachage aurait pu être plus efficace et moins onéreux puisque les taux d'aide ont été portés à des niveaux trop élevés durant les deux premières années du régime, tandis que la demande a excédé l'objectif bien que les taux d'aide aient été ramenés à leur niveau initial pendant la troisième et dernière année du régime;

235. merkt op dat de Rekenkamer concludeert dat de rooiregeling efficiënter en goedkoper had kunnen zijn omdat de steunbedragen in het eerste en tweede jaar te zeer waren verhoogd, terwijl de vraag naar steun groter was dan het streefdoel, zelfs toen de steunbedragen in het derde en laatste jaar van de regeling weer tot het oorspronkelijke niveau werden verlaagd;


L'automate de sécurité gère les systèmes de sécurité qui: - empêche le démarrage du cyclotron si la porte du bunker (où se trouve le cyclotron) n'est pas verrouillée et/ou que la procédure de verrouillage (ronde dans le bunker pour s'assurer que personne ne s'y trouve, activation d'un rondier et fermeture de la porte endéans un temps déterminé) de la porte n'a pas été correctement appliquée; - empêche d'ouvrir la porte du bunker si le cyclotron est en fonctionnement et/ou que le débit de dose à l'intérieur du bunker est trop élevé (c' ...[+++]est le cas lorsque le cyclotron vient d'être arrêté, il faut un certain temps avant que le débit de dose descende à des niveaux acceptables).

Het defecte automatische veiligheidssysteem stuurt de veiligheidssystemen aan die: - de opstart van de cyclotron verhinderen wanneer de deur van de bunker niet vergrendeld is en/of de vergrendelingsprocedure (ronde in de bunker om er zeker van te zijn dat er niemand aanwezig is, activatie van een wachtronde en sluiten van de deur binnen een bepaalde tijd) van de deur niet correct werd toegepast; - verhinderen dat de deur van de bunker kan worden geopend wanneer de cyclotron in werking is en/of het dosisdebiet binnen de bunker te hoog is (dat is het geval wanneer de cyclotron net werd uitgezet, het duurt even vooraleer het dosisdebiet terug tot een aan ...[+++]


Cette stratégie de croissance sur la prochaine décennie se conçoit comme un coup de fouet donné à l’économie européenne pour qu’elle atteigne des niveaux élevés d’emploi, de productivité et de cohésion sociale.

Het gaat om een groeistrategie voor het komende decennium die de Europese economie opnieuw op weg zet naar hoge normen voor arbeidsparticipatie, productiviteit en sociale samenhang.


E. considérant que plus de 500 réfugiés Rom sont hébergés dans les camps de Zikovac, Cesmin Lug et Kablare, dans la région Mitrovica du Kosovo situés sur des terres gravement contaminées par le plomb, comme le rapportent les services du procureur public du Kosovo en août 2005; considérant que de nombreux cas de maladie ont été signalés, tels que celui d'un traducteur âgé de 18 ans travaillant dans les trois camps, qui est paralysé à la suite d'un empoisonnement au plomb; considérant que des études ont démontré que les concentrations de plomb dans le sang de tous les enfants et de nombreux adultes dans les camps ...[+++]

E. overwegende dat meer dan 500 Roma-vluchtelingen zich in de kampen van Zitkovac, Cesmin Lug en Kablare bevinden in de regio Mitrovica, Kosovo, en dat in augustus 2005 de openbare aanklager in Kosovo meldde dat deze kampen zich op zeer zwaar met lood vervuilde grond bevinden; overwegende dat verschillende ziektegevallen zijn vastgesteld, zoals in het geval van een 18-jarige vertaler die in de drie kampen werkte en verlamd raakte door loodvergiftiging; overwegende dat onderzoek heeft uitgewezen dat het loodgehalte in het bloed van alle kinderen en van veel volwassenen in de kampen uitzonderlijk hoog en ongezond is,


La situation en matière de soins en général et les systèmes de soins de santé atteignent des niveaux extrêmement élevés dans l'Union européenne grâce non seulement à l'amélioration des conditions de vie et de l'éducation à la santé, mais également à la généralisation de la couverture des risques de maladie et d'invalidité.

De algemene gezondheidstoestand en de zorgstelsels in de Europese Unie zijn uitzonderlijk goed. Dat is enerzijds te danken aan de verbeterde levensomstandigheden en aan een betere gezondheidsopvoeding en anderzijds aan de veralgemening van de dekking van de ziekte- en invaliditeitsrisico's.


w