Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer

Vertaling van "atteindre réellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Pour tous les parcs éoliens offshores pour lesquels le financial close doit encore intervenir, les pertes réseau ne seront plus prises en compte, de telle sorte à permettre aux parcs d'atteindre réellement le LCOE qui leur ait octroyé et non de se voir imputer dessus les pertes réseau de 3 % avant injection dans le réseau.

- Voor alle offshore windmolenparken waarvan de financial close nog moet plaatsvinden, wordt geen rekening meer gehouden met de netverliezen, zodat de parken de toegekende LCOE werkelijk zouden kunnen behalen en dat de netverliezen van 3 % voor de injectie in het net niet zouden worden aangerekend.


Cela signifie que les informations nécessaires doivent non seulement être mises à disposition, mais également atteindre réellement les marchés et être par ailleurs bien interprétées par les participants ainsi qu'utilisées dans leur processus décisionnel.

Dat betekent dat niet alleen de nodige informatie beschikbaar moet zijn, maar dat deze informatie ook daadwerkelijk de markt moet bereiken, en dat zij bovendien correct door de marktdeelnemers moet worden geïnterpreteerd en bij de besluitvorming gebruikt.


Bien que sa finalité soit des plus louables, ce texte doit être suffisamment cohérent pour pouvoir atteindre réellement les objectifs visés et pour pouvoir être utilisé de manière effective par les entreprises en difficulté.

De doelstelling van deze tekst verdient steun, maar het is anderzijds belangrijk ervoor te waken dat de tekst voldoende coherent is, zodat de voorgenomen doelstellingen effectief kunnen worden verwezenlijkt en zodat de ondernemingen in moeilijkheden er daadwerkelijk gebruik kunnen van maken.


Bien que sa finalité soit des plus louables, ce texte doit être suffisamment cohérent pour pouvoir atteindre réellement les objectifs visés et pour pouvoir être utilisé de manière effective par les entreprises en difficulté.

De doelstelling van deze tekst verdient steun, maar het is anderzijds belangrijk ervoor te waken dat de tekst voldoende coherent is, zodat de voorgenomen doelstellingen effectief kunnen worden verwezenlijkt en zodat de ondernemingen in moeilijkheden er daadwerkelijk gebruik kunnen van maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. compte tenu du fait qu'une politique du personnel favorable aux familles constitue l'une des façons d'atteindre l'égalité des genres dans les carrières extérieures du SPF Affaires étrangères, devant non seulement encourager l'afflux de femmes, mais aussi empêcher leur départ et leur permettre d'accéder réellement aux fonctions supérieures;

V. gelet op het feit dat een gezinsvriendelijker personeelsbeleid één van de pijlers is om tot gendergelijkheid te komen in de buitencarrières van de FOD Buitenlandse Zaken waarbij dit niet alleen de vrouwelijke instroom moet bevorderen, maar ook de uitstroom moet tegengaan en de doorstroming naar de hoogste klassen voor vrouwen effectief haalbaar moet maken;


Monsieur le Commissaire, je voudrais vous suggérer de récupérer certains de ces jours de congé et les réaffecter à la mise en œuvre du budget, afin que nous puissions atteindre réellement les objectifs politiques que nous voulons atteindre.

Commissaris, ik stel voor: neemt u een deel van deze vrije dagen en gebruik deze voor de tenuitvoerlegging van de begroting, zodat we de beleidsdoelstellingen die we willen verwezenlijken ook verwezenlijken.


5. déplore le manque de propositions concrètes visant à résoudre les problèmes posés par la pauvreté, l'exclusion sociale et les inégalités; invite instamment la Commission à présenter des initiatives concrètes et des mesures efficaces de transposition, afin d'atteindre réellement les objectifs poursuivis; considère que les lignes directrices proposées sont trop peu contraignantes pour permettre de parvenir à une modification des tendances actuelles; à titre d'exemple, rappelle dans ce contexte l'initiative de la Commission visant à analyser le problème du vieillissement des sociétés, qui doit permettre de résoudre concrètement les pr ...[+++]

5. betreurt het gebrek aan concrete voorstellen voor de oplossing van de problemen inzake armoede, sociale uitsluiting en het ontbreken van een rechtvaardige verdeling van welvaart; dringt er bij de Commissie op aan om concrete initiatieven en doeltreffende uitvoeringsmaatregelen voor te leggen opdat de nagestreefde doelstellingen ook werkelijk kunnen worden behaald; beschouwt de voorgestelde richtsnoeren als te vrijblijvend om een verandering van de bestaande trends te kunnen bewerkstelligen; verwijst in dit verband bij wijze van voorbeeld naar het initiatief van de Commissie voor de analyse van het probleem van de vergrijzing van de ...[+++]


Si nous voulons réellement créer davantage d’emplois et atteindre le développement durable et une réelle cohésion sociale, nous devons créer en 2005 un mécanisme qui garantisse non seulement que les objectifs de Lisbonne sont appliqués mais s’accompagne par ailleurs de réels incitants et de gros bâtons afin d’atteindre réellement ces objectifs dans un cadre qui ne mette pas la stabilité en danger.

Als we echt meer banen willen scheppen en duurzame ontwikkeling en echte sociale samenhang willen realiseren, moeten we in 2005 een mechanisme in het leven roepen dat niet alleen zorgt voor de concretisering van de doelstellingen van Lissabon, maar ook voor echte stimulansen en stokken achter de deur om deze doelstellingen daadwerkelijk te realiseren, en dat binnen een kader dat de stabiliteit niet in gevaar brengt.


La Poste veut ainsi aider les consommateurs à recevoir davantage de courrier réellement désiré et aider les annonceurs à atteindre les consommateurs qui veulent recevoir leur courrier.

De Post wil aldus consumenten helpen om meer post te krijgen die ze echt willen, en adverteerders helpen om de consumenten te bereiken die hun post willen.


La ministre a apporté certaines améliorations mais manque d'ambition pour atteindre réellement un taux d'activité d'au moins 70%.

Zo worden natuurlijk ook banen gecreëerd! De minister heeft een aantal verbeteringen doorgevoerd, maar heeft onvoldoende ambitie om werkelijk een activiteitsgraad van minstens 70% te bereiken.




Anderen hebben gezocht naar : prime réellement due     prix comparable réellement payé     atteindre réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteindre réellement ->

Date index: 2024-09-24
w