Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atteindre seront fixés " (Frans → Nederlands) :

Les objectifs à atteindre seront fixés dans le cadre du plan stratégique.

De te bereiken effectieven zullen vastgelegd worden in het kader van het strategisch plan.


Les objectifs à atteindre seront fixés dans le programme de travail tel que visé au paragraphe 2.

De beoogde doelstellingen zullen worden vastgesteld in het in lid 2 bedoelde werkprogramma.


Alors qu'en ce qui concerne les emballages de boissons, les taux de recyclage à atteindre sont fixés dans la loi sur les écotaxes, ils seront, en ce qui concerne le papier, déterminés par un arrêté royal qui doit être pris avant le 1 septembre 1997; celui-ci sera, certes, confirmé ultérieurement par une loi.

Daar waar de ecotakswet voor de drankverpakkingen de te halen recyclagepercentages in de wet vastlegt, wordt dit voor papier overgelaten aan een koninklijk besluit dat voor 1 september 1997 moet worden genomen, weliswaar nadien door een wet te bekrachtigen.


Alors qu'en ce qui concerne les emballages de boissons, les taux de recyclage à atteindre sont fixés dans la loi sur les écotaxes, ils seront, en ce qui concerne le papier, déterminés par un arrêté royal qui doit être pris avant le 1 septembre 1997; celui-ci sera, certes, confirmé ultérieurement par une loi.

Daar waar de ecotakswet voor de drankverpakkingen de te halen recyclagepercentages in de wet vastlegt, wordt dit voor papier overgelaten aan een koninklijk besluit dat voor 1 september 1997 moet worden genomen, weliswaar nadien door een wet te bekrachtigen.


Le cas échéant, d’autres mesures seront adoptées pour atteindre les objectifs fixés, par exemple l’utilisation de codes pour identifier les demandes d’impression sur les photocopieuses partagées en réseau.

In voorkomend geval zullen andere maatregelen ingevoerd worden om de vastgelegde doelstellingen te bereiken, bijvoorbeeld het gebruik van codes om de afdrukaanvragen op de via het netwerk gedeelde fotokopieertoestellen te identificeren.


Z. considérant que d'après les chiffres d'Eurostat, l'Union a réduit ses émissions de CO2 de 16,97 % entre 1990 et 2011 et est en voie d'atteindre son objectif fixé pour 2020 à cet égard; considérant que des réductions plus ambitieuses des émissions de CO2 seront nécessaires pour permettre à l'Union d'atteindre ses objectifs climatiques à l'horizon 2050;

Z. overwegende dat uit cijfers van Eurostat blijkt dat de EU haar CO2 -emissies tussen 1990 en 2011 met 16,97 % heeft teruggedrongen en op weg is om haar streefdoel voor 2020 op dit gebied te verwezenlijken; overwegende dat de EU de CO2 -emissies op een ambitieuzere manier moet verminderen om op koers te blijven voor het behalen van de klimaatdoelstellingen voor 2050;


Au contraire, lors de ce sommet seront fixés les objectifs à atteindre pour le financement de l'aide après Monterrey. Par conséquent, les efforts européens en la matière devraient être envisagés au-delà d'Accra.

Integendeel: hier worden de doelen geformuleerd die in het scenario voor de hulpfinanciering na Monterrey moeten worden gerealiseerd; daarom moet bij de Europese inspanningen op dit gebied ook worden gekeken naar de periode na Accra.


5. Lorsqu'une mesure relevant du présent article est également éligible à un autre instrument de soutien communautaire, l'État membre doit préciser lors de la préparation des programmes si elle est soutenue par le Fonds ou par un autre instrument de soutien communautaire, et tenir compte de la nécessaire synergie avec les autres fonds tels que FEDER afin d'atteindre les objectifs qui seront fixés dans le livre vert sur la stratégie maritime .

5. Indien een maatregel als bedoeld in dit artikel ook in aanmerking komt voor steun uit hoofde van een ander communautair instrument, moet de lidstaat bij de opstelling van zijn programma duidelijk maken of de maatregel door het Fonds dan wel door een ander communautair instrument wordt gesteund, en moet hij rekening houden met de noodzaak van synergie met andere fondsen, zoals het EFRO, teneinde de doelstellingen te bereiken die worden neergelegd in het Groenboek over de maritieme strategie .


2. considère que la recherche européenne donnera son rendement maximal si elle s'appuie sur un espace européen commun, où les objectifs seront fixés en commun, en tenant compte du principe de subsidiarité et de l'objectif d'une valeur ajoutée européenne significative et si les ressources permettant d'atteindre ces objectifs sont affectées de façon optimale, mais souligne que cette convergence des activités européennes de recherche ne peut constituer un obstacle à la poursuite des efforts de re ...[+++]

2. is van mening dat Europees onderzoek het maximale rendement op kan leveren als er sprake is van één gemeenschappelijke Europese onderzoekruimte, waarin met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en met het oog op een aanzienlijke Europese meerwaarde gezamenlijk wordt gewerkt aan het vaststellen van gemeenschappelijke doelen en een optimale inzet van middelen om deze doelen te realiseren; wijst erop dat deze bundeling van Europese onderzoeksactiviteiten niet in strijd mag zijn met het opzetten van concurrerend onderzoek in de lidstaten;


L'Agence souligne que, pour atteindre l'objectif de réduction de 8 % des émissions de CO2 fixé à Kyoto, il sera nécessaire de prendre des mesures à tous les niveaux, affectant tous les secteurs économiques et que les initiatives nationales en seront les moteurs principaux.

Het agentschap benadrukt dat men, om de in Kyoto vastgelegde doelstelling van een vermindering met 8 % van de CO2 -uitstoot te bereiken, op elk niveau maatregelen zal moeten nemen die voor alle economische sectoren gevolgen zullen hebben en dat de nationale initiatieven de grootste aanzet in die zin zullen geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteindre seront fixés ->

Date index: 2022-10-10
w