Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atteindre trente années " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'après prise en compte de l'étude menée à la demande de l'exploitant par le Professeur MARION de l'Université de Liège et du souhait de l'exploitant d'atteindre une production annuelle de 500.000 t/an, l'auteur de l'étude a conclu que les réserves disponibles dans cette zone Nord seront moindres qu'estimées dans l'avant-projet (12 années au lieu de 21); que jugeant que cela ne cadrait pas avec les orientations du SDER, qui envisagent l'inscription de zones d'extraction dans la perspective de répondre aux besoins de la colle ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, de opneming bekrachtigd heeft van twee andere zo ...[+++]


Enfin, elles peuvent atteindre 32 % chez les travailleurs comptant plus de trente années d’activité dans une entreprise, alors que l’écart de rémunération se limite à 22 % chez les salariés ayant d’une à cinq années d’ancienneté.

Het verschil kan oplopen tot 32 % onder werknemers die meer dan dertig jaar bij een onderneming werken, terwijl dit beperkt blijft tot 22 % onder werknemers die één tot vijf jaar werkervaring bezitten.


Même s’il semble qu’elles devraient rester stables au cours des trente prochaines années, ces émissions doivent diminuer pour atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports de 60 % d’ici à 2050 par rapport au niveau de 1990.

Hoewel deze de komende 30 jaar waarschijnlijk stabiel zal blijven, moet de uitstoot toch omlaag om de doelstelling te behalen: een verlaging van 60 % van de broeikasgasemissies van de vervoerssector tegen 2050 in vergelijking met het niveau van 1990.


Même s’il semble qu’elles devraient rester stables au cours des trente prochaines années, ces émissions doivent diminuer pour atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports de 60 % d’ici à 2050 par rapport au niveau de 1990.

Hoewel deze de komende 30 jaar waarschijnlijk stabiel zal blijven, moet de uitstoot toch omlaag om de doelstelling te behalen: een verlaging van 60 % van de broeikasgasemissies van de vervoerssector tegen 2050 in vergelijking met het niveau van 1990.


L’expérience et les données recueillies ces dernières années montrent que le temps de prise est parfois inférieur à trente minutes et que, pour obtenir les caractéristiques de consistance du caillé, il n’est pas toujours nécessaire de chauffer et/ou d’atteindre la température minimale spécifiée.

Op grond van de in de laatste jaren opgedane ervaring en verzamelde gegevens kan worden geconcludeerd dat de stremmingstijd soms korter is dan 30 minuten en dat om de juiste wrongelconsistentie te verkrijgen, het niet altijd nodig is te verwarmen en/of de gespecificeerde minimale temperatuur af te wachten.


10. regrette que, dans l'ensemble du programme de travail, la dimension sociale soit reléguée à l'arrière-plan, alors que la Commission reste sous l'emprise du modèle économique des trente dernières années, qui n'a pas permis d'atteindre les objectifs déclarés de l'Union en matière de prospérité, de stabilité et d'inclusion sociale et qui a finalement été discrédité par l'effondrement financier de 2008;

10. betreurt het dat de sociale dimensie in het werkprogramma als geheel gemarginaliseerd blijft, terwijl de Commissie achter het economisch model van de afgelopen dertig jaar blijft aanlopen, dat er niet in geslaagd is de welvaart, stabiliteit en sociale inclusie te creëren die de verklaarde doelstellingen van de Unie zijn; en dat tenslotte in diskrediet raakte door de financiële ineenstorting van 2008;


Enfin, elles peuvent atteindre 32 % chez les travailleurs comptant plus de trente années d’activité dans une entreprise, alors que l’écart de rémunération se limite à 22 % chez les salariés ayant d’une à cinq années d’ancienneté.

Het verschil kan oplopen tot 32 % onder werknemers die meer dan dertig jaar bij een onderneming werken, terwijl dit beperkt blijft tot 22 % onder werknemers die één tot vijf jaar werkervaring bezitten.


Même si le trafic routier a triplé au cours des trente dernières années (1970-2000) et que, durant la même période, le nombre d'accidents mortels a diminué de moitié, le bilan montre néanmoins qu'il reste beaucoup à faire pour atteindre l'objectif que s'est fixé la Communauté d'ici à 2010: diminuer de moitié les accidents mortels. En effet, on enregistre encore plus de 40 000 décès par an.

Het is waar dat het verkeer op de wegen de afgelopen dertig jaar (1970-2000) verdrievoudigd is, terwijl het aantal ongevallen met dodelijke afloop gehalveerd is. Toch maakt de evaluatie vooral duidelijk dat er nog veel meer gedaan moet worden als we het doel van de Gemeenschap, te weten de terugdringing van het aantal verkeersslachtoffers met de helft in de periode tot 2010, willen halen.


Cette spécificité empêche également une comparaison avec le statut des militaires temporaires (cadre abrogé) puisque cette situation était fondamentalement différente en raison de la durée autorisée de service beaucoup plus longue puisqu'elle pouvait atteindre trente années.

Dat specifieke karakter belet eveneens een vergelijking met het statuut van de tijdelijke militairen (afgeschaft kader), aangezien die situatie fundamenteel verschillend was, vermits een veel langere diensttijd werd toegestaan, die dertig jaar kon bedragen.


La PAC représentait jusqu'à 87 % des dépenses communautaires en 1970, son poids a chuté lentement tout au long des trente dernières années pour atteindre environ 45 % des dépenses communautaires à l'heure actuelle.

Het GLB nam in 1970 87% van de uitgaven van de Gemeenschap voor zijn rekening en na dit maximum is het gewicht van de landbouwuitgaven in de loop van de afgelopen drie decennia langzaam aan gedaald tot het huidige percentage van ongeveer 45%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteindre trente années ->

Date index: 2021-12-11
w