Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Accouchement spontané par présentation du sommet
Atteinte d'un disque intervertébral
Atteinte rénale dans la sclérodermie
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Traduction de «atteint des sommets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

wolkentop


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei


fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union | fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes

fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt | fraude waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad


accouchement avec présentation spontanée du sommet

spontane kruinbevalling


Accouchement spontané par présentation du sommet

spontane bevalling bij achterhoofdsligging


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


atteinte d'un disque intervertébral

aandoening van tussenwervelschijf


atteinte rénale dans la sclérodermie

renale aantasting bij scleroderma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les paiements des engagements de 2004 ont atteint un sommet inégalé dans l’histoire des Fonds structurels, soit 31 516 millions EUR ou 99 % des crédits de paiement disponibles.

Nog nooit is voor de Structuurfondsen voor een zo groot bedrag aan vastleggingen betaalbaargesteld als in 2004: het ging om 31 516 miljoen euro, d.i. 99% van de beschikbare betalingskredieten.


Pour ce qui est de la population carcérale, l’on a à nouveau atteint un sommet historique début 2009 : 10.159 détenus.

Voor de gevangenispopulatie werd begin 2009 opnieuw een historisch hoogtepunt gemeten: 10.159 gedetineerden.


À l'heure où les hôpitaux belges éprouvent plus de difficultés financières que jamais, le manque à gagner résultant des factures non payées par les patients atteint des sommets.

Op een moment dat de Belgische ziekenhuizen het financieel moeilijker hebben dan ooit tevoren, piekt het bedrag dat ze mislopen doordat patiënten hun factuur niet betalen.


Le but du présent plan d'action est de définir les mesures nécessaires pour que les objectifs fixés lors du sommet de Lisbonne puissent être atteints. À l'origine, l'initiative eEurope a recensé dix domaines dans lesquels une action à l'échelon européen apporterait une valeur ajoutée.

De bedoeling van dit actieplan is ervoor te zorgen dat de door de Top van Lissabon vastgestelde doelstellingen kunnen worden gehaald, door de daartoe nodige maatregelen vast te stellen. In eEurope werden oorspronkelijk tien gebieden vastgesteld waarvoor actie op Europees niveau voor toegevoegde waarde zou zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les incidents signalés liés à des virus (en général, pas seulement des rançongiciels) sont passés de 4,6 % en 2011 à 19 % en 2015 (avec un sommet de 29,5 % atteint en 2014).

Gemelde incidenten gelinkt aan virussen (algemeen, niet enkel ransomware) stijgen van 4,6 % in 2011 naar 19 % in 2015 (met in 2014 een hoogtepunt van 29,5 %).


Le chômage de longue durée a atteint des sommets alarmants et la situation des jeunes s'est aussi considérablement détériorée dans de nombreux pays.

De langdurige werkloosheid is alarmerend hoog en de situatie van jongeren is in heel wat landen dramatisch verslechterd.


Selon les dernières statistiques, il apparaît que la criminalité de rue (surtout les vols à l'arrachée et dans les voitures) atteint des sommets à Bruxelles.

Uit de meest recente statistieken blijkt dat de straatcriminaliteit, in het bijzonder het aantal gauwdiefstallen en diefstallen uit auto's, in Brussel ongekende proporties aanneemt.


Les gros titres de certains quotidiens nationaux, mais aussi internationaux, relaient l'annonce, par le premier ministre conservateur britannique David Cameron, des sommets inégalés atteints dans son pays par le chômage des jeunes.

Grote koppen in sommige nationale - maar ook internationale - dagbladen: de Britse werkloosheidsgraad bij jongeren staat op een recordhoogte, aldus maakte de Britse conservatieve premier David Cameron bekend.


Dans les faits, le CERM n'a été utilisé qu'une seule fois, plus de cinq mois après le déclenchement de la Guerre du Golfe suite à l'invasion du Koweït par l'Irak, alors que les prix du pétrole avaient déjà atteint des sommets et que les effets négatifs sur les économies des pays consommateurs de pétrole avaient déjà eu lieu.

Er is slechts één keer beroep gedaan op de CERM, namelijk meer dan vijf maanden na het begin van de Golfoorlog, na de Iraakse invasie in Koeweit. De olieprijzen hadden toen reeds een absoluut hoogtepunt bereikt en de negatieve gevolgen op de economie van de verbruikslanden waren voelbaar.


Ces résultats montrent que la demande d’œuvres nationales et européennes, qui n’a cessé de croître au cours de la dernière décennie, a atteint un nouveau sommet en 2002, avec près de deux tiers du temps total de transmission pris en compte.

Deze resultaten wijzen erop dat de vraag naar nationale en Europese producties, die in het afgelopen decennium voortdurend gegroeid is, in 2002 met bijna twee derde van alle in aanmerking komende uitzendingen een nieuwe hoogtepunt heeft bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atteint des sommets ->

Date index: 2024-08-05
w