Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «attelons-nous avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, nous nous attelons, sous cette législature, à mettre en place un nouveau modèle de financement des hôpitaux, tout en menant, dans le même temps, une réflexion sur une approche du Pay for Performance pour les hôpitaux.

Zoals u weet wordt tijdens deze legislatuur gewerkt aan een nieuw model van financiering van de ziekenhuizen en is er daarnaast een reflectie aan de gang over een Pay for Performance benadering voor de ziekenhuizen.


Au niveau de l'Union et de la zone euro, nous nous attelons à une mise en œuvre accélérée des décisions du sommet de la zone euro de fin octobre, qui ont été bien accueillies par les dirigeants du G20.

Op het niveau van de Unie en de eurozone zetten wij ons in voor een versnelde uitvoering van de eind oktober tijdens de eurozonetop genomen besluiten, die door de G20 positief onthaald zijn.


Nous avons reçu, de la part de la Commission et des commissaires qui ont une responsabilité particulière dans ces domaines, à savoir, le commerce, l’action extérieure et l’aide humanitaire, une aide très engagée et de qualité et nous sommes sûrs que nous nous attelons tous à un objectif commun qui est de faire la différence en Afrique et pour l’Afrique.

De Commissie en de commissarissen die bevoegd zijn voor handel, buitenlands beleid en humanitaire steun, hebben zich uit alle macht ingezet om ons van kwalitatief hoogstaande ondersteuning te voorzien en we zijn er zeker van dat we met zijn allen streven naar het gemeenschappelijke doel om een verschil te maken in Afrika en voor Afrika.


Il est clair que nous nous attelons à ce que vous considérez à juste titre comme des «cas concrets». Je puis également vous assurer que, si nous identifions des violations dans la mise en œuvre de cette directive - que tous les États membres n’ont pas transposée dans leur législation nationale -, nous devrons exercer les prérogatives dont dispose la Commission dans de tels cas de figure.

Het is duidelijk dat we tevens kijken naar de – zoals de door u correct omschreven – "concrete gevallen" en ik verzeker u dat, mochten we constateren dat er schendingen hebben plaatsgevonden bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn – die niet alle lidstaten in nationale wetgeving hebben omgezet – we gebruik zullen maken van de bevoegdheden die de Commissie in dergelijke gevallen heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soit nous nous contentons de parler d’une Europe de la solidarité, soit nous nous attelons à la construire.

Ofwel we bewijzen alleen lippendienst aan een solidair Europa, ofwel we maken er echt werk van.


Soit nous nous contentons de parler d’une Europe de la solidarité, soit nous nous attelons à la construire.

Ofwel we bewijzen alleen lippendienst aan een solidair Europa, ofwel we maken er echt werk van.


Cet élargissement témoigne également de ce que nous, les Européens, sommes capables de faire ensemble lorsque nous nous attelons sérieusement à un projet de grande envergure et lorsque nous montrons notre volonté de le mener à bien.

Deze uitbreiding is echter ook illustratief voor de daadkracht van ons, Europeanen, op het moment dat we een groot project gemeenschappelijk aanpakken en als we de wil hebben dat project daadwerkelijk tot een goed einde te brengen.


Il s'agit toutefois d'une proposition cruciale et nous savons que, si nous ne nous attelons pas à la réforme de l'État aussitôt après les élections, nous signons pour que persiste le malaise que notre pays a connu au cours des trois dernières années.

Maar het is een cruciaal voorstel en we weten dat, als we na de verkiezingen niet onmiddellijk werk maken van de staatshervorming, we tekenen voor een vervolg van de malaise die we de voorbije drie jaar in dit land hebben gekend.


Nous avons un nouveau système d'affichage automatique visuel et auditif (PIDAAS) et nous nous attelons à revoir la qualité des annonces.

We hebben een nieuw automatisch visueel en auditief aankondigingssysteem (PIDAAS) en er is werk gemaakt van de herziening van de kwaliteit van de aankondigingen.


Nous nous y attelons constamment par le biais de la recherche scientifique et de la stimulation de l'innovation et surtout, en concertation avec les autres partenaires dont les communautés et les Régions.

We doen dat ook voortdurend via wetenschappelijk onderzoek, via het stimuleren van innovatie en vooral via overleg met de andere partners, waaronder de gemeenschappen en de gewesten.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     attelons-nous avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attelons-nous avec ->

Date index: 2022-12-19
w