Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Bonn
Non pareille

Traduction de «attend de pareil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


accord de Bonn | Accord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes

akkoord houdende de voorlopige regelingen die in Afghanistan van toepassing zijn in afwachting van het herstel van permanente staatsinstellingen


Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci

Akkoord betreffende de toepassing van de Intergouvernementele Overeenkomst inzake het ruimtestation in afwachting van haar inwerkingtreding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A moins que pareille disposition procurant un fondement juridique puisse être invoquée, les dispositions en projet doivent être omises de l'arrêté en projet, en attendant l'élaboration d'un fondement juridique adéquat.

Tenzij een dergelijke rechtsgrondbepaling zou kunnen worden ingeroepen, moeten de ontworpen bepalingen, in afwachting van de totstandkoming van een adequate rechtsgrond, worden weggelaten uit het ontworpen besluit.


Sauf si pareille disposition pouvait être invoquée, ce point sera omis de l'arrêté en projet, en attendant l'élaboration d'un fondement juridique adéquat.

Tenzij een dergelijke bepaling zou kunnen worden ingeroepen, dient dit onderdeel, in afwachting van de totstandkoming van een adequate rechtsgrond, te worden weggelaten uit het ontworpen besluit.


5. attend de pareil plan d'action alternatif qu'il comporte des propositions concrètes pour une utilisation plus souple de l'assistance technique et du soutien financier de l'Union européenne à la société civile, des propositions concrètes en vue de l'extension de l'interdiction de visa aux fonctionnaires bélarussiens impliqués dans des affaires de harcèlement politique et de fraudes électorales, et d'autres mesures visant à restaurer la démocratie dans le pays et à soutenir la société civile; souligne que les dispositions actuelles du traité permettent d'élaborer ce type de plan d'action en étroite coopération avec le Haut représentant du Conseil, avec le ...[+++]

5. verwacht dat van een dergelijk alternatief actieplan concrete voorstellen voor een flexibeler gebruik van technische hulp van de EU en financiële steun aan de civil society, concrete voorstellen voor uitbreiding van het visaverbod voor Witrussische autoriteiten die betrokken zijn bij politieke vervolging en verkiezingsfraude en andere maatregelen die gericht zijn op herstel van democratie in het land en steun voor de civil society; beklemtoont dat de bestaande verdragsbepalingen het mogelijk maken een dergelijk actieplan op te stellen in nauwe samenwerking met de hoge vertegenwoordiging van de Raad en met inbreng van het Europees Parlement;


En pareil cas, l'autorité compétente peut exiger que l'utilisation confinée, si elle a été proposée, ne soit pas entreprise ou, si elle est en cours, qu'elle soit suspendue ou qu'il y soit mis fin en attendant que l'autorité compétente ait donné son approbation sur la base des informations complémentaires obtenues ou des conditions modifiées de l'utilisation confinée;

In dit geval kan de bevoegde instantie eisen dat niet met het voorgestelde ingeperkt gebruik wordt begonnen of het lopende ingeperkt gebruik wordt geschorst of beëindigd totdat de bevoegde instantie dit ingeperkt gebruik op basis van de nadere informatie of de gewijzigde omstandigheden heeft goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma question est la suivante: combien de temps l’Union européenne attendra-t-elle avant de faire pareil et qu’attend-elle?

Mijn vraag is: hoe lang blijft de Europese Unie wachten en waarop wacht zij?


J’attends de la Commission quelle rédige pareil rapport et nous continuerons d’insister sur ce point.

Ik ga er vanuit dat de Commissie een dergelijke evaluatie uitvoert, en wij zullen erop blijven aandringen dat dit gebeurt.


Indépendamment des entraves légales à ce sujet, je dois clairement affirmer qu'une pareille méthode et attitude vont à l'encontre du principe d'un service optimal que notre population attend d'une police locale de qualité axée sur la communauté.

Onafgezien de wettelijke belemmeringen dienaangaande, wens ik duidelijk te stellen dat een dergelijke werkwijze en houding volledig indruisen tegen het principe van een goede dienstverlening die onze bevolking verwacht van een kwaliteitsvolle gemeenschapsgerichte lokale politie.


En attendant que cette circulaire complémentaire soit publiée, je recommande instamment aux Chefs de corps de ne procéder à pareille enquête de moralité que lorsque, sur la base de critères objectifs, ils la jugent absolument indispensable pour pouvoir émettre leur avis motivé.

In afwachting van de bekendmaking van deze aanvullende omzendbrief, raad ik de Korpschefs met aandrang aan enkel tot een dergelijk moraliteitsonderzoek over te gaan wanneer zij het, op basis van objectieve criteria, absoluut onontbeerlijk achten om hun gemotiveerd advies uit te brengen.


(18 bis) Font défaut aux pays en développement les infrastructures cliniques, réglementaires et collectives nécessaires pour participer avec efficacité à la recherche clinique. Faute de programmes actifs, tel le programme d'action, aptes à renforcer et à développer une pareille capacité, les pays en développement ne seront pas en mesure de jouer le rôle essentiel que l'on attend d'eux dans le partenariat EDCTP.

(18 bis) Ontwikkelingslanden beschikken niet over de klinische, wetgevende en gemeenschappelijke infrastructuur die noodzakelijk is om effectief klinisch onderzoek te verrichten; en zonder actieve programma's, zoals het Actieprogramma voor de versterking en uitbreiding van deze capaciteit, zullen ontwikkelingslanden niet in staat zijn de essentiële rol te spelen die in het kader van de EDCTP-samenwerking van hen wordt verwacht.


5. Estime que des réductions ou accroissements importants dans le budget doivent être liés plus systématiquement aux résultats antérieurs; s'engage à renforcer la coopération entre les diverses commissions associées à l'évaluation des postes budgétaires et attend de la Commission qu'elle soutienne une pareille approche en fournissant en temps utile des informations actualisées tant sur le niveau quantitatif que sur le niveau qualitatif de l'exécution des postes budgétaires.

5. is van mening dat aanzienlijke verhogingen of verlagingen in de begroting systematischer dienen te worden gekoppeld aan eerder behaalde resultaten; zal zich ervoor inzetten de samenwerking tussen de verschillende bij de evaluatie van de begrotingslijnen betrokken commissies te versterken en verwacht van de Commissie dat zij een dergelijke benadering steunt door tijdig actuele informatie te verstrekken over zowel het kwantitatieve als het kwalitatieve niveau van uitvoering van de begrotingslijnen.




D'autres ont cherché : accord de bonn     non pareille     attend de pareil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attend de pareil ->

Date index: 2023-03-30
w