Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Donner plus pour recevoir plus
Fin de non-recevoir
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Recevoir un acte
Recevoir un traitement

Vertaling van "attend de recevoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

cv's van acteurs ontvangen


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


recevoir des informations sur l'emballage des expéditions

verpakkinginformatie van zendingen ontvangen


autres comptes à recevoir/à payer, à l'exclusion des crédits commerciaux et avances

transitorische posten


autres comptes à recevoir/à payer

handelskredieten en transitorische posten


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EURid s’attend à recevoir une décision provisoire par laquelle le juge peut ou non rouvrir les débats.

EURid verwacht een tussentijdse uitspraak, waarin de rechter al dan niet zal besluiten de zaak voort te zetten.


Le vendredi 16 octobre 2015, le Conseil national a validé son avis en séance plénière et je m'attends à recevoir prochainement l'avis consolidé des mains du président du Conseil.

De Nationale Raad heeft vrijdag 16 oktober 2015 haar advies in plenaire zitting gevalideerd, en ik verwacht eerstdaags het geconsolideerd advies uit handen van de voorzitter van de Raad te mogen ontvangen.


4. a) Etes-vous consciente que, qu'il s'agisse ou non d'un SMUR, le citoyen attend de recevoir une assistance dans sa langue maternelle? b) Envisagez-vous d'instaurer une obligation de bilinguisme pour les services SMUR situés à proximité de la frontière linguistique ou à Bruxelles? c) Dans l'affirmative, quelles démarches allez-vous entreprendre et à quelle échéance?

4. a) Begrijpt u dat de burger verwacht om in zijn landstaal geholpen te worden, of het nu om een MUG-dienst gaat of niet? b) Overweegt u om de MUG-diensten nabij de taalgrens en in Brussel ook tot tweetaligheid te verplichten? c) Zo ja, welke stappen zal u ondernemen en wat is de timing hiervoor?


Les contacts et une coopération étroite sont probablement le meilleur moyen de déterminer les informations spécifiques que les clients souhaitent recevoir et les améliorations environnementales qu'ils attendent.

De aard van de informatie waarin klanten geïnteresseerd zijn en de gewenste verbeteringen op milieugebied kunnen het beste in nauwe samenwerking en in persoonlijke gesprekken worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, en cas d'urgence, le fait de recevoir un avis dans les cinq jours ouvrables ne réglera rien, parce que la date d'entrée en vigueur du projet d'arrêté est déjà fixée au 1 juin 2017 ; que les administrations locales indiquent qu'elles s'attendent à un afflux des dossiers de demandes dès le 1 juin 2017 ; qu'il est apparu que certaines perturbations techniques n'intervenaient qu'en cas de surcharge des systèmes disponibles ;

Overwegende dat ook een advies bij spoedeisendheid binnen een termijn van vijf werkdagen geen soelaas kan bieden, omdat de datum van inwerkingtreding van het ontwerp van besluit reeds op 1 juni 2017 ligt; dat er vanuit de lokale besturen signalen komen dat zij een toevloed aan aanvraagdossiers verwachten vanaf 1 juni 2017; dat gebleken is dat bepaalde technische storingen zich vooral voordoen bij een overbelasting van de beschikbare systemen;


L'une des difficultés, selon le président de la commission, tient au fait que le gouvernement et le Sénat s'attendent à recevoir des candidatures.

Één van de moeilijkheden heeft volgens de voorzitter van de commissie te maken met het feit dat de regering en de Senaat kandidaatstellingen verwachten te ontvangen.


Les pharmaciens aussi sont confrontés à des charges administratives supplémentaires et par-dessus le marché, ils se sentent souvent moralement obligés de « préfinancer » les médicaments nécessaires aux patients, en attendant de recevoir l'attestation ad hoc.

Ook apothekers krijgen te maken met extra administratieve overlast en daarbovenop voelen ze zich vaak moreel verplicht om de nodige geneesmiddelen van de patiënten te " pre-financieren" , in afwachting van het juiste attest.


J'attends encore de recevoir l'avis du Conseil national des professions paramédicales.

Ik wacht nog op het advies van de Nationale Raad voor Paramedische Beroepen.


Certains demandeurs attendent en effet plusieurs années avant de recevoir une réponse de la part de l'Office des étrangers.

Zo moeten sommige aanvragers jaren op een antwoord van de Dienst Vreemdelingenzaken wachten.


3. Les propriétaires (qui sont victimes d'un vol de plaques minéralogiques) doivent-ils payer la taxe de circulation alors qu'ils attendent de recevoir leur plaque d'immatriculation et qu'ils sont contraints de laisser leur voiture sur le côté?

3. Moeten eigenaars (die slachtoffer zijn van een nummerplaatdiefstal) in afwachting van de ontvangst van hun nummerplaten rijtaks betalen, terwijl hun wagen noodgedwongen aan de kant moet blijven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attend de recevoir ->

Date index: 2024-10-22
w