Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attendant de voir quelles solutions " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, plusieurs intitiatives, entre autres parlementaire, ayant été prises récemment pour supprimer le concours dans l’avenir, j’ai proposé au Conseil des Ministres de prolonger les numéros INAMI provisoires au-delà du 31 décembre 2010 en attendant de voir quelles solutions seront proposées dans les prochaines semaines.

Maar omdat er recent toch verschillende initiatieven, waaronder parlementaire, zijn genomen om het examen in de toekomst af te schaffen, heb ik de Ministerraad voorgesteld om de voorlopige RIZIV-nummers tot na 31 december 2010 te verlengen, en in afwachting dat we een zicht krijgen op de oplossingen die in de volgende weken zullen worden voorgesteld.


Quelles sont les meilleures pratiques - Les États membres doivent voir et comparer différentes approches et solutions.

Wat zijn de voorbeelden voor beste praktijk- De lidstaten moeten de verschillende vormen van aanpak en oplossingen kunnen zien en met elkaar vergelijken.


Les citoyens actifs attendent des résultats. Ils attendent de voir quelle forme nous allons donner à cette initiative.

Actieve burgers wachten op het resultaat, wachten af hoe wij dit zullen vormgeven.


Les citoyens actifs attendent des résultats. Ils attendent de voir quelle forme nous allons donner à cette initiative.

Actieve burgers wachten op het resultaat, wachten af hoe wij dit zullen vormgeven.


3. en attendant le développement effectif de ces solutions de rechange, par mesure de précaution, d'étudier également la possibilité voire la nécessité de construire des centrales nucléaires supplémentaires;

3. in afwachting van de effectieve ontwikkeling van die realistische alternatieven uit voorzorg eveneens de mogelijkheid en de noodzakelijkheid van de bouw van bijkomende nucleaire centrales te onderzoeken;


3. en attendant le développement effectif de ces solutions de rechange, par mesure de précaution, d'étudier également la possibilité voire la nécessité de construire des centrales nucléaires supplémentaires;

3. in afwachting van de effectieve ontwikkeling van die realistische alternatieven uit voorzorg eveneens de mogelijkheid en de noodzakelijkheid van de bouw van bijkomende nucleaire centrales te onderzoeken;


Cela permettra, d'ici soixante jours, de refaire le point du dossier et de voir dans quelle direction la solution définitive devra être recherchée.

Op die manier kan men na 60 dagen het dossier bijwerken en nagaan in welke richting de definitieve oplossing moet worden gezocht.


Ici au Parlement et particulièrement à la commission des affaires juridiques, nous avons traité la question des dommages non contractuels – dans le cas de Rome II par exemple – à de nombreuses occasions, et il revient maintenant aux États membres de voir quelles solutions alternatives ils peuvent identifier, si l’harmonisation de la loi de compensation et l’adoption des frais juridiques en tant que dommages n’est pas possible pour cette Chambre étant donné le problème des compétences.

Hier in het Parlement en vooral in de Commissie juridische zaken hebben we verschillende keren te maken gehad met de kwestie van buitencontractuele aansprakelijkheid – in het geval Rome II bijvoorbeeld – en het is nu aan de lidstaten om te kijken naar mogelijke alternatieve oplossingen als harmonisatie van compensatiewetgeving en het accepteren van proceskosten als schadepost niet mogelijk is voor dit Huis vanwege de bevoegdheidskwestie.


22. note qu'au cours des dernières années, les informations relatives à la sensibilité des poissons sont de plus en plus nombreuses et fait remarquer que la politique commune de la pêche comporte une stratégie de développement durable de l'aquaculture européenne, qui souligne la nécessité d'améliorer le bien-être des poissons d'élevage; se félicite des recommandations du Conseil de l'Europe sur le traitement des poissons d'élevage et attend avec impatience les lignes directrices sur le bien-être animal édictées par l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE) pour les poiss ...[+++]

22. merkt op dat de afgelopen jaren meer informatie is verzameld over het feit dat vissen voelende wezens zijn en dat het gemeenschappelijk visserijbeleid een strategie voor de duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur omvat, waarbij wordt benadrukt dat het nodig is het welzijn van gekweekte vissen te verbeteren; is verheugd over de aanbevelingen van de Raad van Europa over de behandeling van gekweekte vis en heeft hooggespannen verwachtingen van de richtlijnen voor het welzijn van gekweekte vis van de Wereldorganisatie voor diergezondheid (OIE); uit haar bezorgdheid over de impact van de internationale handel in siervissen, di ...[+++]


On attend de voir dans quelle mesure cet engagement sera respecté dans la pratique mais les postes de l'Union à Kampala le surveilleront attentivement.

Het blijft afwachten in welke mate dat engagement in de praktijk wordt nagekomen, maar de EU-posten in Kampala zullen dat nauwlettend in de gaten houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendant de voir quelles solutions ->

Date index: 2023-03-20
w