Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Planifier la répartition de l'espace
Principe actif en vrac
Produit fini avant répartition
Répartition contagieuse
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par groupe
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone
Solution de produit fini avant répartition

Traduction de «attendant la répartition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


répartition contagieuse | répartition par groupe

gegroepeerde verspreiding


principe actif en vrac | produit fini avant répartition | solution de produit fini avant répartition

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding


interpréter les données sur la répartition automatique des appels

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


planifier la répartition de l'espace

toewijzing van plaats plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à l'enseignement et la recherche scientifique depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, lors de la ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling voor onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en tijdens de ad hoc raadpleging van 16 december 2016 en in de parlem ...[+++]


Le ministre dit qu'en attendant la répartition exacte des gendarmes entre les zones de police ou entre les villes, il n'accorde aucune extension du cadre du personnel des services de police.

De minister zegt dat hij, in afwachting van de juiste verdeling van de rijkswachters over de politiezones of de steden, geen enkele uitbreiding van de personeelsformatie van de politiediensten toestaat.


Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit écono ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Ge ...[+++]


Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, D ...[+++]

Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'avais proposé, lors du Comité de concertation du 17 décembre 2013, une clé de répartition provisoire fondée sur la jurisprudence de la Cour, en attendant un accord entre les Régions.

In afwachting van een akkoord tussen de Gewesten heb ik de tijdens het Overlegcomité van 17 december 2013 een voorlopige verdeelsleutel gebaseerd op de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie voorgesteld.


28. invite la Commission à continuer à œuvrer à des propositions législatives pour un mécanisme de réinstallation et un mécanisme de répartition permanent afin d'arriver à une répartition plus équitable des personnes qui ont manifestement besoin d'une protection internationale au sein de l'Union européenne; souligne qu'il importe de respecter les droits de l'homme et les politiques en matière de retour; attend, dès lors, une évaluation et une éventuelle révision du règlement Dublin III;

28. verzoekt de Commissie te blijven werken aan wetgevingsvoorstellen voor een herplaatsingsmechanisme en een permanent hervestigingsmechanisme met het oog op een eerlijker verdeling van hen die duidelijk behoefte hebben aan internationale bescherming binnen de EU; benadrukt hoe belangrijk het is de mensenrechten en het terugkeerbeleid te eerbiedigen; is daarom voorstander van een evaluatie en een mogelijke herziening van de Dublin III-verordening;


19. Dans les directives que le Comité des droits de l'enfant des Nations unies a élaborées en vue de la rédaction des rapports que les États doivent présenter périodiquement, le Comité a regroupé les dispositions de la convention en un certain nombre de rubriques et il attend des États qu'il se conforment à cette répartition.

19. In de richtlijnen die het VN-Comité voor de rechten van het kind heeft opgesteld voor de verslagen die de staten periodiek bij het Comité moeten indienen, heeft het Comité de bepalingen van het verdrag ingedeeld in een aantal rubrieken.


Telle est donc la raison du retard accusé par le Limbourg, où 7 communes attendent encore une répartition en Z.I. P.

Dat is dan ook de reden van de achterstand in Limburg, waar nog 7 gemeenten wachten op een indeling in IPZ's.


La répartition des droits de pilotage est maintenue pour tous les trajets; mais en attendant la création d'une entreprise publique flamande de pilotage (Vlaams Openbaar Loodsbedrijf), le problème du pilotage via les Wielingen/Scheur n'a pu être résolu.

De loodsgeldverdeling voor alle trajecten blijft gehandhaafd, doch het probleem van het loodsen in de Wielingen/Scheur kon niet worden opgelost, in afwachting van de oprichting van een Vlaams Openbaar Loodsbedrijf.


Le barreau attend autre chose que d'éventuelles négociations sur le prochain ajustement budgétaire, que la signature d'un protocole concernant les nomenclatures et que l'étude que vous avez commandée à l'Institut national de criminalistique et de criminologie au sujet de la répartition des points.

De balie is niet tevreden met eventuele onderhandelingen over de volgende begrotingsaanpassing, de ondertekening van een protocol over de nomenclatuur en de studie over de verdeling van de punten die de minister bij het Nationaal Instituut voor de Criminalistiek en de Criminologie heeft besteld.


w