Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attendant que les travaux actuellement menés » (Français → Néerlandais) :

Cette équipe coordonne et consolide les travaux réalisés dans le cadre de projets européens et nationaux ainsi que d’autres initiatives majeures, et sert d’interface pour les travaux actuellement menés par l’ISO et d’autres organismes de normalisation.

Deze taskforce coördineert en consolideert het werk van Europese en nationale projecten samen met andere belangrijke initiatieven en fungeert als een interface bij de normalisatiewerkzaamheden die aan de gang zijn bij ISO en andere normalisatie-instanties.


Conformément à la politique européenne de voisinage et ses plans d’action (et outre les travaux actuels menés dans le cadre d’accords de partenariat et de coopération ainsi que d’accords d’association), l’UE s’efforce depuis un certain temps d’élargir son marché de l’énergie à ses voisins et de rapprocher ceux-ci progressivement du marché intérieur de l’UE.

In overeenstemming met het Europese nabuurschapsbeleid en de daarvan deel uitmakende actieplannen (en in aanvulling op de huidige werkzaamheden in het kader van partnerschaps-, samenwerkings- en associatieovereenkomsten), heeft de EU reeds enige tijd haar energiemarkt verder voor haar buurlanden opengesteld en zich ingespannen om deze steeds dichter bij de interne markt van de EU te brengen.


Concernant les marchés publics et l'identification électroniques, les projets seront également étayés par les travaux actuellement menés en la matière dans le cadre du programme IDABC.

De grootschalige proefprojecten op het gebied van eInkoop en eID zullen eveneens worden ondersteund door de lopende werkzaamheden van het IDABC-programma op deze gebieden.


Il convient également de tenir compte de l’expérience des États membres et des travaux actuellement menés dans le cadre de l’AED en vue de la création d’un mécanisme de financement collaboratif.

Ook met de ervaring van de lidstaten en de lopende werkzaamheden in de context van het EDA ten behoeve van de oprichting van een Cooperative Facility Mechanism zou rekening moeten worden gehouden.


Il devrait également être envisagé en liaison avec les travaux actuellement menés pour mettre en place une opération relevant de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) afin de procéder à l'identification, à la capture et à l'élimination systématiques des navires utilisés par les passeurs.

Ook sluit het aan bij de lopende werkzaamheden om in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) een operatie op te zetten en waarbij de door de smokkelaars gebruikte vaartuigen systematisch worden opgespoord, onderschept en buiten gebruik gesteld.


Cette consultation en ligne s'inscrit dans un processus plus large destiné à faire participer la société civile aux travaux actuellement menés par la Commission.

Deze internetondersteunde raadpleging past in het kader van een ruimer proces dat is opgezet om het maatschappelijk middenveld bij de lopende werkzaamheden van de Commissie te betrekken.


L'UE estime qu'il convient de poursuivre les travaux visant à contribuer à des progrès en matière de mise en œuvre de solutions durables en ce qui concerne les poursuites à l'encontre des pirates, en s'appuyant sur les mesures déjà prises par l'UE l'année dernière et en tenant compte des travaux actuellement menés dans le cadre des Nations unies.

De EU meent dat het werk om bij te dragen tot vorderingen bij het toepassen van duurzame oplossingen voor de vervolging van piraten moet worden voortgezet, waarbij moet worden voortgebouwd op het werk dat de EU het afgelopen jaar reeds verzet heeft en rekening moet worden gehouden met het lopende werk dat in VN-verband wordt verricht.


À cet égard, NOTE avec intérêt les travaux actuellement menés par de nombreux États membres pour élaborer et appliquer des principes de complémentarité.

NEMEN in dit verband met belangstelling NOTA van de lopende werkzaamheden in vele lidstaten met betrekking tot de ontwikkeling en toepassing van complementariteitsbeginselen.


Le Conseil a pris acte du rapport du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et des travaux actuellement menés au sein du conseil d'administration de l'agence en ce qui concerne le programme nucléaire iranien.

De Raad nam nota van het rapport van de directeur-generaal van de IAEA en van de lopende besprekingen in de Raad van Beheer van de IAEA over het Iraanse kernprogramma.


5. souligne que la contribution de l'UE ne devrait pas faire double emploi avec les travaux actuellement menés par les Nations Unies, le Comité d'aide au développement de l'OCDE et la Banque mondiale en ce qui concerne l'analyse des progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement; elle devrait en revanche s'attacher à examiner la manière dont la CE et les États membres contribuent à la réalisation de ces objectifs, en mettant particulièrement l'accent sur les objectifs ...[+++]

5. Benadrukt dat de EU-bijdrage geen doublure mag zijn van de werkzaamheden van de VN, de OESO/DAC en de Wereldbank met betrekking tot de analyse van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de MDG's, maar dat deze bijdrage in plaats daarvan moet worden toegespitst op het evalueren van de wijze waarop de EG en de lidstaten bijdragen aan de MDG's, met bijzondere nadruk op, en een meer gedetailleerde analyse van de bijdragen aan MDG's 7 en 8.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendant que les travaux actuellement menés ->

Date index: 2025-01-22
w