Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attendant que toutes les procédures de ratification soient terminées » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil a décidé de notifier à la Colombie et au Pérou l'achèvement des procédures internes de l'UE requises pour l'application provisoire de l'accord, en attendant que toutes les procédures de ratification soient terminées.

De Raad heeft besloten Colombia en Peru in kennis te stellen van de afronding van de interne EU‑procedures die nodig zijn voor de voorlopige toepassing van de overeenkomst, in afwachting van de volledige bekrachtiging ervan.


Conformément à l'acte d'adhésion à l'Union, les nouveaux États membres sont tenus d'appliquer les dispositions de Lomé IV. Dans l'attente de l'entrée en vigueur du protocole d'adhésion (c'est-à-dire jusqu'à l'achèvement de toutes les procédures de ratification), afin d'éviter que les relations entre les nouveaux États membres et les pays ACP ne soient inutilement interrompues, le Protocole sera mis en oeuvre de manière anticipée, ...[+++]

Overeenkomstig de toetredingsakte tot de Unie passen de nieuwe Lid-staten de bepalingen toe van Lomé IV. Zolang het toetredingsprotocol niet van kracht is geworden (dit wil zeggen voor de afronding van alle ratificatieprocedures), en om te voorkomen dat de betrekkingen tussen de nieuwe Lid-staten en de ACS-landen nodeloos worden onderbroken, wordt het Protocol vervroegd en bij wijze van overgangsmaatregel toegepast, krachtens een besluit van de ACS-EG Ministerraad te Mauritius.


Conformément à l'acte d'adhésion à l'Union, les nouveaux États membres sont tenus d'appliquer les dispositions de Lomé IV. Dans l'attente de l'entrée en vigueur du protocole d'adhésion (c'est-à-dire jusqu'à l'achèvement de toutes les procédures de ratification), afin d'éviter que les relations entre les nouveaux États membres et les pays ACP ne soient inutilement interrompues, le Protocole sera mis en oeuvre de manière anticipée, ...[+++]

Overeenkomstig de toetredingsakte tot de Unie passen de nieuwe Lid-staten de bepalingen toe van Lomé IV. Zolang het toetredingsprotocol niet van kracht is geworden (dit wil zeggen voor de afronding van alle ratificatieprocedures), en om te voorkomen dat de betrekkingen tussen de nieuwe Lid-staten en de ACS-landen nodeloos worden onderbroken, wordt het Protocol vervroegd en bij wijze van overgangsmaatregel toegepast, krachtens een besluit van de ACS-EG Ministerraad te Mauritius.


Cela implique que les négociations politiques entre les institutions commencent immédiatement, pour qu'un accord politique se dégage avant la fin de l'année en cours, de sorte que la procédure formelle d'adoption débute le plus tôt possible après l'entrée en vigueur du TL – à condition que toutes les procédures de ratification soient achevées.

Dit betekent dat de politieke onderhandelingen tussen de instellingen onmiddellijk van start zouden moeten gaan, zodat er voor het einde van het lopende jaar een politiek akkoord tot stand komt, waardoor de formele procedure voor de goedkeuring ervan kan beginnen zodra het Verdrag van Lissabon in werking treedt, vooropgesteld dat alle ratificatieprocedures zijn afgerond.


Le gouvernement n’a toutefois pas voulu courir le risque que ces procédures de ratification ne soient pas terminées en temps voulu en raison du fait que les nouveaux instruments conventionnels ont été qualifiés de traités mixtes, et a inséré dans la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 6 mai 2011) une disposition (article 55) qui permet, à partir du 1er juillet, d’échanger sur la base du réseau existant de conventions fiscales (et dans ...[+++]

De regering heeft het risico niet willen lopen dat de betrokken ratificatieprocedures ingevolge de kwalificatie van de nieuwe verdragsinstrumenten als gemengde verdragen niet tijdig afgerond zouden kunnen worden, en heeft in de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) een bepaling (artikel 55) ingevoegd die toelaat vanaf 1 juli op grond van het bestaande netwerk van belastingverdragen ( ...[+++]


Il est peut-être intéressant de signaler qu'une des priorités à ce propos est la réalisation d'une étude de faisabilité et, si possible, l'ouverture d'une seule chambre d'introduction pour toutes les affaires civiles et commerciales, où toutes les affaires seraient gardées jusqu'à ce que leur mise en état par écrit soit terminée (jusqu'à la « clôture des débats écrits »), et que tous les incidents de ...[+++]

Misschien is het interessant te vermelden dat een van de prioriteiten in dat verband een haalbaarheidsonderzoek en, zo mogelijk, het opstarten is van één inleidingskamer voor alle burgerlijke en commerciële zaken, waar alle zaken zouden gesteld blijven totdat het schriftelijk in staat stellen volledig achter de rug is (tot aan de « sluiting van schriftelijke debatten »), en alle mogelijke procedureincidenten in verband met het in staat stellen van de zaak opgelost of beoordeeld zijn (proefproject « filterkamer »).


Le protocole additionnel permettant aux nouveaux Etats membres - Autriche, Finlande et Suède - de devenir parties à cet accord sera appliqué à titre provisoire, en attendant que soient terminées les procédures de ratification.

Het Aanvullend Protocol, dat de nieuwe lidstaten - Oostenrijk, Finland en Zweden - in staat stelt partij te worden bij deze overeenkomst wordt voorlopig toegepast, tot de procedures voor de bekrachtiging ervan zijn afgerond.


Nous nous sommes engagés à tout mettre en oeuvre pour que les procédures de ratification nationale relatives à la création du Fonds européen d'investissement soient achevées avant la fin de cette année.

Wij hebben ons ertoe verbonden alles in het werk te stellen opdat de nationale bekrachtigingsprocedures voor de oprichting van het Europees investeringsfonds voor het eind van dit jaar voltooid worden.


L'Accord intérimaire permettra - en attendant que les procédures de ratification de l'Accord de partenariat et coopération soient achevées - d'en mettre en vigueur rapidement le volet commercial et les mesures qui l'accompagnent.

Dankzij de Interim-overeenkomst zullen - in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de bekrachtiging van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst - het commerciële hoofdstuk en de daarbij behorende begeleidende maatregelen spoedig ten uitvoer gelegd kunnen worden.


Il est pour moi essentiel que ces jeunes soient bien accompagnés pendant toute la durée de la procédure et qu'ils sachent à tout moment ce qui les attend, que la décision sur leur demande soit positive ou négative.

Voor mij is het essentieel dat deze jongeren van het begin tot het einde van de procedure goed worden begeleid, zodat ze op elk moment weten waar ze aan toe zijn en wat hen te wachten staat, zowel bij een positieve als bij een negatieve uitspraak over hun aanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendant que toutes les procédures de ratification soient terminées ->

Date index: 2022-06-05
w