Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attendant qu’elles aient » (Français → Néerlandais) :

1. a) Comment Fedasil gère-t-il l'hébergement des personnes qui arriveraient sur le territoire belge durant les jours de week-end ou en soirée (après les heures de bureau) et qui seraient en demande de protection internationale mais qui n'ont pas encore pu s'enregistrer comme tels auprès de l'Office des étrangers? b) Ces personnes bénéficient-t-elles d'un logement en attendant qu'elles aient pu s'enregistrer auprès de l'Office des étrangers?

1. Hoe organiseert Fedasil de huisvesting van personen die in het weekend of 's avonds (buiten kantooruren) in ons land aankomen en een verzoek om internationale bescherming willen indienen, maar zich nog niet als asielzoeker bij de Dienst Vreemdelingenzaken hebben kunnen registreren? b) Krijgen die personen een onderkomen toegewezen in afwachting van hun registratie bij de Dienst Vreemdelingenzaken?


Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient ...[+++]llement quitté le pays et - 55 ont été radiées suite à la déclaration de leur départ pour l'étranger; - 16 personnes ont reçu une décision de retrait ou d'abrogation de la protection subsidiaire et ont introduit une nouvelle demande d'asile dont elles attendent le résultat; - 441 personnes (4 % du total) étaient inscrites au RN sans avoir de carte ou document de séjour valide, soit qu'elles n'aient pas encore obtenu de cartes à l'issue de l'octroi de la protection, soit qu'elles n'aient pas fait renouveler leurs cartes précédentes; - 388 personnes (4 %) ont vu leur dossier annulé au RN.

Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent ...[+++]


K. considérant que les entreprises de l'économie sociale et solidaire se distinguent par leur gouvernance démocratique, l'engagement fort de leurs salariés ou de leurs associés dans la gestion de l'entreprise ainsi que par une grande transparence de leurs opérations, et qu'elles répondent aux demandes des citoyens qui attendent de plus en plus des entreprises qu'elles aient un comportement éthique, social et respectueux de l'envir ...[+++]

K. overwegende dat ondernemingen in de sociale en solidaire economie zich onderscheiden door hun democratische bestuur, de sterke betrokkenheid van hun leden of vennoten bij het beheer van de onderneming en hun zeer transparante manier van werken, en tegemoetkomen aan de groeiende vraag van burgers naar ethisch, sociaal en milieuvriendelijk optreden van ondernemingen;


K. considérant que les entreprises de l'économie sociale et solidaire se distinguent par leur gouvernance démocratique, l'engagement fort de leurs salariés ou de leurs associés dans la gestion de l'entreprise ainsi que par une grande transparence de leurs opérations, et qu'elles répondent aux demandes des citoyens qui attendent de plus en plus des entreprises qu'elles aient un comportement éthique, social et respectueux de l'envir ...[+++]

K. overwegende dat ondernemingen in de sociale en solidaire economie zich onderscheiden door hun democratische bestuur, de sterke betrokkenheid van hun leden of vennoten bij het beheer van de onderneming en hun zeer transparante manier van werken, en tegemoetkomen aan de groeiende vraag van burgers naar ethisch, sociaal en milieuvriendelijk optreden van ondernemingen;


K. considérant que les entreprises de l'économie sociale et solidaire se distinguent par leur gouvernance démocratique, l'engagement fort de leurs salariés ou de leurs associés dans la gestion de l'entreprise ainsi que par une grande transparence de leurs opérations, et qu'elles répondent aux demandes des citoyens qui attendent de plus en plus des entreprises qu'elles aient un comportement éthique, social et respectueux de l'enviro ...[+++]

K. overwegende dat ondernemingen in de sociale en solidaire economie zich onderscheiden door hun democratische bestuur, de sterke betrokkenheid van hun leden of vennoten bij het beheer van de onderneming en hun zeer transparante manier van werken, en tegemoetkomen aan de groeiende vraag van burgers naar ethisch, sociaal en milieuvriendelijk optreden van ondernemingen;


À l'heure actuelle, un certain nombre d'initiatives législatives concernant le secteur pénitentiaire sont en préparation et l'on s'attend à ce que certaines d'entre elles aient un impact sur la surpopulation.

Op dit ogenblik worden een aantal wetgevende initiatieven voorbereid met betrekking tot de penitentiaire sector, waarvan verwacht wordt dat een aantal ervan een impact zullen hebben op de overbevolking.


M. Happart constate que l'évolution de notre société fait que l'on attend de plus en plus des autorités administratives qu'elles aient une attitude curative vis-à-vis des jeunes.

De heer Happart stelt vast dat men als gevolg van de ontwikkelingen in onze samenleving steeds meer van de administratieve overheden gaat verwachten dat ze tegenover jongeren curatief optreden.


M. Happart constate que l'évolution de notre société fait que l'on attend de plus en plus des autorités administratives qu'elles aient une attitude curative vis-à-vis des jeunes.

De heer Happart stelt vast dat men als gevolg van de ontwikkelingen in onze samenleving steeds meer van de administratieve overheden gaat verwachten dat ze tegenover jongeren curatief optreden.


88. demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires pour aider les États membres à mettre en œuvre la politique commune de la pêche récemment adoptée conformément au futur Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche; attend de la Commission qu'elle veille à ce que ses propositions aient pour base juridique l'article 43, paragraphe 2, du traité FUE et limite le recours à l'article 43, paragraphe 3, aux propositions concernant uniquement la fixation et l'octroi de possibilités de pêche; atten ...[+++]

88. verzoekt de Commissie de nodige stappen te nemen om de lidstaten te assisteren met de tenuitvoerlegging van het onlangs goedgekeurde gemeenschappelijk visserijbeleid in overeenstemming met het toekomstige Europese Fonds voor maritieme zaken en visserij; verwacht dat de Commissie ervoor zorgt dat artikel 43, lid 2, VWEU de rechtsgrondslag vormt van haar voorstellen en het gebruik van artikel 43, lid 3, beperkt tot voorstellen die strikt verbonden zijn met de instelling en toewijzing van vangstmogelijkheden; verwacht met het oog hierop dat de Commissie meewerkt aan de oprichting van een interinstitutionele taskforce, bestaande uit ve ...[+++]


38. demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires pour aider les États membres à mettre en oeuvre la politique commune de la pêche récemment adoptée conformément au futur Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche; attend de la Commission qu'elle veille à ce que ses propositions aient pour base juridique l'article 43, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE) et limite le recours à l'article 43, paragraphe 3, aux propositions concernant uniquement la ...[+++]

38. verzoekt de Commissie de nodige stappen te nemen om de lidstaten te assisteren met de tenuitvoerlegging van het onlangs goedgekeurde gemeenschappelijk visserijbeleid in overeenstemming met het toekomstige Europese Fonds voor maritieme zaken en visserij; verwacht dat de Commissie ervoor zorgt dat artikel 43, lid 2, VWEU de rechtsgrondslag vormt van haar voorstellen en het gebruik van artikel 43, lid 3, beperkt tot voorstellen die strikt verbonden zijn met de instelling en toewijzing van vangstmogelijkheden; verwacht met het oog hierop dat de Commissie meewerkt aan de oprichting van een interinstitutionele taskforce, bestaande uit ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendant qu’elles aient ->

Date index: 2024-05-05
w