Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Migration de retour
Rapatriement
Rapatriement de capitaux
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire
Rapatrier
Rapatrié

Vertaling van "attendant son rapatriement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

vrijwillige terugkeer


migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

remigratie [ repatriant | repatriëring ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de cette mesure était de « garantir l'éloignement effectif de certaines catégories de demandeurs d'asile », compte tenu de ce que le manque manifeste de place pour les étrangers illégaux dans les établissements pénitentiaires rendait de plus en plus difficile la détention d'un étranger illégal attendant son rapatriement (7).

Die maatregel had tot doel « de effectieve verwijdering [van bepaalde categorieën asielzoekers] te waarborgen » : gelet op het schrijnend plaatstekort in de strafinrichtingen, werd het immers almaar moeilijker om illegale vreemdelingen, in afwachting van hun repatriëring, vast te houden (7).


L'objectif de cette mesure était de « garantir l'éloignement effectif de certaines catégories de demandeurs d'asile », compte tenu de ce que le manque manifeste de place pour les étrangers illégaux dans les établissements pénitentiaires rendait de plus en plus difficile la détention d'un étranger illégal attendant son rapatriement (7).

Die maatregel had tot doel « de effectieve verwijdering [van bepaalde categorieën asielzoekers] te waarborgen » : gelet op het schrijnend plaatstekort in de strafinrichtingen, werd het immers almaar moeilijker om illegale vreemdelingen, in afwachting van hun repatriëring, vast te houden (7).


L'objectif de cette mesure était de « garantir l'éloignement effectif de certaines catégories de demandeurs d'asile », compte tenu de ce que le manque manifeste de place pour les étrangers illégaux dans les établissements pénitentiaires rendait de plus en plus difficile la détention d'un étranger illégal attendant son rapatriement (7).

Die maatregel had tot doel « de effectieve verwijdering [van bepaalde categorieën asielzoekers] te waarborgen » : gelet op het schrijnend plaatstekort in de strafinrichtingen, werd het immers almaar moeilijker om illegale vreemdelingen, in afwachting van hun repatriëring, vast te houden (7).


5. se réjouit de l'adoption récente du projet de loi sur les étrangers et la protection internationale et s'attend à ce que cette loi réponde aux préoccupations suscitées par le refus arbitraire persistant de donner un accès à la procédure d'asile ainsi que par la pratique de rapatriement des réfugiés, des demandeurs d'asile et d'autres personnes susceptibles d'avoir besoin d'une protection; souligne l'importance d'aligner sur les ...[+++]

5. is tevreden met de recente goedkeuring van de ontwerpwet inzake buitenlanders en internationale bescherming en verwacht dat met deze wetgeving de bestaande redenen van bezorgdheid worden aangepakt met betrekking tot het feit dat vluchtelingen, asielzoekers en andere personen die misschien bescherming behoeven, nog steeds op willekeurige wijze de toegang wordt ontzegd tot de asielprocedure en over de praktijk waarbij deze personen worden gerepatrieerd; onderstreept het feit dat het belangrijk is de detentievoorschriften waarvan het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM) in de zaak Abdolkhani en Karimina tegen Turkije heeft va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que lorsqu'un conflit cesse un autre commence, comme le prouve le demi-million de personnes dont on attend le rapatriement au Timor, d'ici décembre de cette année.

Het ene conflict is nog niet ten einde of het andere begint, zoals de half miljoen vluchtelingen die naar verwachting in december terugkeren naar Timor zullen aantonen.


Le sort incertain qui attend ces personnes étant extrêmement préoccupant, la Commission pourrait-elle décrire les modalités de la future politique en matière de rapatriement à la lumière des recommandations susvisées ?

Ik ben erg verontrust over de onzekere situatie van de betrokken personen, en verzoek daarom de Commissie in het bijzonder mede te delen in hoeverre met deze aanbevelingen rekening zal worden gehouden in het kader van het toekomstige terugkeerbeleid.


Le sort incertain qui attend ces personnes étant extrêmement préoccupant, le Conseil pourrait-il décrire les modalités de la future politique en matière de rapatriement à la lumière des recommandations susvisées?

Ik ben erg verontrust over de onzekere situatie van de betrokken personen, en verzoek daarom de Raad in het bijzonder mede te delen in hoeverre met deze aanbevelingen rekening zal worden gehouden in het kader van het toekomstige terugkeerbeleid.


Le sort incertain qui attend ces personnes étant extrêmement préoccupant, la Commission pourrait-elle décrire les modalités de la future politique en matière de rapatriement à la lumière des recommandations susvisées?

Ik ben erg verontrust over de onzekere situatie van de betrokken personen, en verzoek daarom de Commissie in het bijzonder mede te delen in hoeverre met deze aanbevelingen rekening zal worden gehouden in het kader van het toekomstige terugkeerbeleid.


Cela signifie qu'en attendant son rapatriement, la police conduit la personne dans un centre fermé pour qu'elle soit maintenue pendant une brève période.

Dit betekent dat de politie de betrokkene in afwachting van zijn repatriëring overbrengt naar een gesloten centrum voor een korte periode.


A la question de l'inspecteur sur la raison pour laquelle l'étranger en séjour illégal a été laissé en liberté en attendant son rapatriement, il a été répondu qu'une directive stipule que 20% seulement des illégaux enfermés peuvent être d'origine maghrébine.

Op de vraag van de inspecteur waarom de illegaal niet werd opgesloten in afwachting van zijn repatriëring, kwam het antwoord dat een richtlijn bepaalt dat maar 20% van de opsluitingen mensen van Maghreb-landen mogen betreffen.




Anderen hebben gezocht naar : migration de retour     rapatriement     rapatriement de capitaux     rapatriement librement consenti     rapatriement volontaire     rapatrier     rapatrié     attendant son rapatriement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendant son rapatriement ->

Date index: 2021-05-13
w