Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Vertaling van "attendons bien entendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, nous attendons le rapport annuel 2012 de l'ONEm, mais, dans l'intervalle, l'honorable ministre peut-elle déjà nous informer sur les points suivants ?

We wachten uiteraard op het jaarverslag 2012 van de RVA, maar kan de minister ons in afwachting al informeren over de volgende punten?


Nous ne connaissons pas aujourd’hui la date exacte à laquelle sera prise cette décision, et nous attendons, bien entendu, cette réponse.

We kunnen nu nog geen precieze datum voorspellen waarop dit besluit bekend wordt gemaakt en wachten natuurlijk op dit signaal.


Dans ce cas-ci, je pense qu’il est absolument essentiel que nous soutenions les pourparlers actuellement en cours entre les dirigeants des deux communautés. Ceci pourrait nous permettre de parvenir à un accord global en 2009, et nous attendons bien entendu de la Turquie qu’elle contribue à un climat politique propice à cette résolution.

Op dit punt denk ik dat het absoluut essentieel is dat we de lopende onderhandelingen van de twee leiders en de twee gemeenschappen steunen, zodat we in 2009 de kans kunnen grijpen om het conflict volledig op te lossen. Uiteraard verwachten wij dat Turkije zal bijdragen aan een gunstig politiek klimaat om een dergelijke oplossing te bereiken.


Nous attendons bien entendu de la Turquie qu’elle traite ce sujet comme faisant partie intégrante d’un débat public libre et ouvert où tous les points de vue doivent pouvoir s’échanger.

Wij verwachten uiteraard van Turkije dat het dit onderwerp behandelt als een noodzakelijk onderdeel van een vrij en open publiek debat waarin alle gezichtspunten kunnen worden uitgewisseld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons bien entendu de la Turquie qu’elle traite ce sujet comme faisant partie intégrante d’un débat public libre et ouvert où tous les points de vue doivent pouvoir s’échanger.

Wij verwachten uiteraard van Turkije dat het dit onderwerp behandelt als een noodzakelijk onderdeel van een vrij en open publiek debat waarin alle gezichtspunten kunnen worden uitgewisseld.


M. Solana, nous avons bien entendu que vous attendez les réponses aux questions que vous avez posées à M. Jalili; la commissaire Ferrero-Waldner nous en a informés, et nous attendons nous aussi les réponses aux questions que nous lui avons posées.

Mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, we hebben duidelijk gehoord dat u zit te wachten op antwoorden op de vragen die u de heer Jalili hebt gesteld; Commissaris Ferrero heeft ons hierover geïnformeerd en ook wij zitten nog steeds te wachten op antwoorden op de vragen die wij hem hebben gesteld.


Bien entendu, nous attendons la décision définitive dans un certain nombre de dossiers pilotes en ce qui concerne l'article 253, 3º du Code de l'impôt sur les revenus.

Het spreekt voor zich dat we wachten op de definitieve beslissing in een aantal proefdossiers met betrekking tot artikel 253, 3º, van het Wetboek van Inkomstenbelastingen.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     attendons bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendons bien entendu ->

Date index: 2021-01-16
w