Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attendons bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

Nous attendons bien évidemment des États membres qu’ils concentrent cette aide sur les régions les plus nécessiteuses au niveau national et il leur incombe d’identifier les zones concernées.

Uiteraard verwachten wij wel van de lidstaten dat zij die steun gebruiken voor de meest noodlijdende regio’s op nationaal niveau, maar zij hebben daarbij wel de vrijheid om die regio’s zelf aan te wijzen.


Vous savez qu’à 11 h 30, nous attendons le Dalaï Lama, dans cet hémicycle. Bien évidemment, nous ferons la séance solennelle à 11 h 30.

Zoals u weet, verwachten we om 11.30 uur de Dalai Lama in dit Parlement. De plechtige zitting wordt uiteraard om 11.30 uur gehouden.


Néanmoins, s’agissant de la Présidence du Conseil, nous sommes prêts véritablement à aider nos amis irlandais à comprendre les demandes qui pourraient être les leurs dans les différents domaines, à voir quelles sont les garanties juridiques dont ils ont besoin, bien évidemment en respectant et en considérant que vingt-cinq parlements ont déjà ratifié ce traité, que nous attendons une vingt-sixième ratification au début de l’année 2009 et que nous souhaitons donner un signal clair et positif quant à l’entrée en vigueur effective du tra ...[+++]

Als voorzitterschap van de Raad zijn we echter graag bereid onze Ierse vrienden te helpen, te begrijpen welke verzoeken ze zouden kunnen hebben op de verschillende gebieden en na te gaan welke juridische waarborgen ze nodig hebben, uiteraard met inachtneming van en rekening houdend met het feit dat vijfentwintig parlementen het verdrag al hebben geratificeerd, dat wij begin 2009 een zesentwintigste ratificatie verwachten en dat wij een duidelijk positief signaal willen geven betreffende de daadwerkelijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Nous attendons bien évidemment du Conseil qu’il respecte l’esprit de coopération et de compromis impliqué de manière à écourter la procédure.

Uiteraard verwachten we dat de Raad de geest van samenwerking en de bereidheid tot het sluiten van compromissen die dit vergt eerbiedigt, zodat de procedure kan worden verkort.


Permettez-moi d’insister sur le fait que, premièrement, nous attendons bien évidemment la nouvelle proposition de la Commission en la matière et que, deuxièmement, ce Conseil et cette présidence respectent leur principe directeur et continueront de le respecter à l’avenir. En d’autres termes, nous ne changerons rien aux dépenses destinées aux nouveaux États membres et nous ne modifierons pas non plus les accords conclus à ce sujet à Copenhague.

Mag ik met nadruk hier verklaren dat wij punt 1 natuurlijk het nadere Commissievoorstel op dit punt afwachten en punt 2 dat het uitgangspunt voor de Raad en voor dit voorzitterschap is en blijft dat wij niet komen aan de uitgaven voor de nieuwe lidstaten, dat wij niet komen aan de afspraken die daarover gemaakt zijn in Kopenhagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendons bien évidemment ->

Date index: 2021-06-29
w