Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusion procédurale
Conclusion relative à la procédure
Conclusions
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Contrat
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Droit des contrats
Ratification d'accord
Signature de contrat

Traduction de «attendons la conclusion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actuellement, une recherche est menée aux Pays-Bas en la matière et nous en attendons les conclusions afin de définir notre stratégie.

Op dit ogenblik wordt er in Nederland een onderzoek gevoerd in deze materie waarvan we de conclusies afwachten om onze strategie te bepalen.


Pour les trois substances déjà interdites, plusieurs procédures d'évaluation sont en cours au niveau européen, dont notamment la procédure relative à l'évaluation des informations dites confirmatives, requise en vertu du Règlement qui imposait les restrictions aux approbations en 2013, et pour laquelle nous attendons maintenant les Conclusions de l'EFSA.

Voor de drie al verboden stoffen lopen er verschillende evaluatieprocedures op EU-niveau, waaronder met name: de procedure inzake de beoordeling van de zogenaamde bevestigende gegevens, vereist uit hoofde van de Verordening waarmee in 2013 tot de beperkingen van de goedkeuringen werd besloten, waarvoor wij nu wachten op de EFSA Conclusies.


Ce Parlement espérait demander à la Commission quelles sont ses conclusions et ce qu’elle compte faire désormais, et nous attendons toujours vos conseils, mais nous allons apparemment devoir attendre un peu plus longtemps.

Het Parlement had gehoopt de Commissie naar haar conclusies en verdere plannen op dit vlak te kunnen vragen. We wachten ook nog steeds tot u het voortouw neemt, maar dat lijkt nog even te duren.


Dans cet esprit, le fait que les conclusions du Conseil européen fassent référence à un règlement établissant les procédures en vue de définir les exigences conditionnelles est important, et nous attendons à présent que la Commission présente une proposition acceptable à cet égard.

Daarom is het van belang dat in de conclusies van de Europese Raad verwezen wordt naar een reglement waarin de procedures voor het definiëren van de voorwaarden worden vastgelegd en verwachten wij nu dat de Commissie een passend voorstel uitwerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, nous attendons les conclusions de ces enquêtes judiciaires avec tout le respect qui leur est dues et sans pouvoir les influencer aucunement.

Uiteraard wachten wij met respect de conclusies van deze gerechtelijke onderzoeken af, zonder enige mogelijkheid tot interferentie.


- (EN) Monsieur le Président, pour répondre à la critique selon laquelle le régime existant de réglementation des produits chimiques - un dédale complexe de quelque 40 directives distinctes - était lent et trop rigoureux et réprimait l’innovation, il vous suffit d’observer la saga de 14 ans concernant l’analyse des risques liés au zinc, dont nous attendons la conclusion. En octobre 2003, la Commission européenne a proposé un nouveau régime relatif aux produits chimiques, après avoir longuement consulté les parties prenantes.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als reactie op de kritiek dat het bestaande regime voor de regulering van chemische stoffen – een complexe doolhof van circa veertig verschillende richtlijnen – te traag en te rigoureus is en alle innovaties de nek omdraait, wil ik slechts verwijzen naar de risicoanalyse voor zink, die nu al veertien jaar duurt en nog steeds niet is afgerond. De Europese Commissie heeft in oktober 2003, na intensief overleg met de belanghebbenden, een nieuw regime voor chemische stoffen voorgesteld.


La présidence du Conseil a présenté au Parlement (Audition sur le tourisme durable du 01.02.05) des initiatives en matière de tourisme dont nous attendons le suivi dans les conclusions du Conseil Concurrence d'avril 2005.

Het voorzitterschap van de Raad heeft het Parlement initiatieven inzake duurzaam toerisme voorgesteld (hoorzitting over duurzaam toerisme op 1 februari 2005), waarvan de follow-up wordt verwacht in de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van april 2005.


Nous attendons la conclusion définitive de l'enquête ou des enquêtes complémentaires qui seraient nécessaires.

We wachten de definitieve conclusies van het onderzoek of eventueel van de bijkomende onderzoeken af.


Au-delà du plan d'action, nous attendons les conclusions des groupes de travail préparant des décisions socio-économiques qui seront annoncées lors de la déclaration du 15 juillet.

Voorts wachten we de conclusies af van de werkgroepen die de socio-economische dossiers voorbereiden waarin tegen 15 juli beslissingen moeten worden genomen.


Je vous rassure donc : le projet de loi est déposé à la Chambre et nous attendons les conclusions de la négociation entre les autorités islandaises, luxembourgeoises et les créanciers.

Ik kan u dus geruststellen: het wetsontwerp is in de Kamer ingediend en wij wachten op de resultaten van de onderhandelingen tussen de IJslandse en de Luxemburgse overheden en de schuldeisers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendons la conclusion ->

Date index: 2022-03-28
w