Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
L'après-midi

Traduction de «attendre cet après-midi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

middagzitting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 32. Les bureaux de la CSPM sont accessibles au moins 21 heures par semaine, réparties sur l'avant-midi et l'après-midi.

Art. 32. De kantoren van de HVKZ zijn per week minstens 21 uur toegankelijk gespreid over voor- en namiddag.


Les visiteurs sont plus nombreux les premiers mercredis après-midi du mois que les autres mercredis; - le jeudi pour les MRAH (voir les documents ci-joints) et le mercredi le jour le moins fréquenté (sauf les premiers mercredis après-midi du mois); - le mardi et le jeudi pour l'IRScNB en ce qui concerne les groupes scolaires et le samedi et le dimanche pour le public familial.

De bezoekersaantallen stijgen ook op de eerste woensdagnamiddagen van de maand; - donderdag voor de KMKG (zie de bijgevoegde documenten) en woensdag de minst drukke dag (met uitzondering van de eerste woensdagnamiddagen van de maand); - dinsdag en donderdag voor het KBIN wat betreft de groepen scholieren en zaterdag en zondag voor het gezinspubliek.


Invitation après- midi d'étude "La Belgique et le Parquet européen"

Uitnodiging studienamiddag 'België en het Europees openbaar ministerie'


Le lundi 30 septembre, l’après-midi d’étude intitulée “la Belgique et le Parquet européen” se tiendra dans les bâtiments du SPF Justice.

Op maandag 30 september vindt in de gebouwen van de FOD Justitie de studienamiddag ‘België en het Europees openbaar ministerie’ plaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette après-midi, des panels d’académiques et de praticiens débattront sur ce thème et ses implications possibles pour la Belgique.

Tijdens de namiddag zullen panels van academici en practici debateren over dit thema en over de mogelijke gevolgen voor België.


Cet après-midi, la commission a remis son projet au ministre De Clerck.

Deze middag heeft de commissie haar project aan minister De Clerck overhandigd.


1 à 3 et 5. i) Description de l'incident: Du 5 août, après-midi, au 6 août 2015, après-midi, le réseau Infrabel et SNCB a subi une attaque DDoS (Distributed Denial of Service, c'est-à-dire une attaque par déni de service distribué) contre www.belgianrail.be.

1 tot 3 en 5. i) Omschrijving van het incident: Tussen 5 augustus, in de namiddag, en 6 augustus 2015, in de namiddag, werd het Infrabel-/NMBS-netwerk getroffen door een DDoS-aanval (Distributed Denial of Service) tegen www.belgianrail.be.


Il n'en va pas autrement à Louvain et dans ses entités fusionnées, où pas moins de six marchés publics sont organisés chaque semaine: le lundi après-midi à Wijgmaal, le mercredi après-midi à Kessel-lo, les jeudi, vendredi et samedi matins dans le centre de Louvain et le dimanche matin à Heverlee.

Zo ook in Leuven en haar deelgemeenten, waar niet minder dan zes wekelijkse openbare markten georganiseerd worden; op maandagnamiddag in Wijgmaal, woensdagnamiddag (Kessel-Lo), donderdag (Leuven centrum), vrijdagvoormiddag (Leuven centrum), zaterdag (Leuven centrum) en zondagvoormiddag (Heverlee).


À Dinant, les élèves qui terminent les cours à midi doivent attendre 13h58 pour reprendre la direction de Bertrix. Ici aussi, de tels changements sont de nature à décourager le recours au train.

Als de school uit is om twaalf uur, hebben de leerlingen in Dinant pas om 13.58 uur weer een trein naar Bertrix.


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adaptera-t-il sa juri ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan ...[+++]




D'autres ont cherché : audience ayant lieu l'après-midi     audience de relevée     après-midi     attendre cet après-midi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendre cet après-midi ->

Date index: 2022-04-23
w