Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attendre l'évaluation annuelle " (Frans → Nederlands) :

En effet, compte tenu des enjeux que représente cette intégration, pour la Région, les communautés et les CPAS, nous ne pouvons attendre la transmission des comptes annuels pour évaluer le solde de financement des 19 CPAS.

Gelet op het grote belang van deze integratie voor het gewest, de gemeenschappen en OCMW's mogen we immers het overleggen van de jaarrekeningen niet afwachten om het financieringssaldo van de 19 OCMW's te beoordelen.


En effet, compte tenu des enjeux que représente cette intégration, pour la Région et les communes, nous ne pouvons attendre la transmission des comptes annuels pour évaluer le solde de financement des 19 communes.

Gelet op het grote belang van deze integratie voor het gewest en de gemeenten mogen we immers het overleggen van de jaarrekeningen niet afwachten om het financieringssaldo van de 19 gemeenten te beoordelen.


En effet, compte tenu des enjeux que représente cette intégration, pour la Région, les communautés et les CPAS, nous ne pouvons attendre la transmission des comptes annuels pour évaluer le solde de financement des 19 CPAS.

Gelet op het grote belang van deze integratie voor het gewest, de gemeenschappen en OCMW's mogen we immers het overleggen van de jaarrekeningen niet afwachten om het financieringssaldo van de 19 OCMW's te beoordelen.


En effet, compte tenu des enjeux que représente cette intégration, pour la Région et les communes, nous ne pouvons attendre la transmission des comptes annuels pour évaluer le solde de financement des 19 communes.

Gelet op het grote belang van deze integratie voor het gewest en de gemeenten mogen we immers het overleggen van de jaarrekeningen niet afwachten om het financieringssaldo van de 19 gemeenten te beoordelen.


En ce qui concerne l'écotaxe, M. Steverlynck fait remarquer que le gouvernement a décidé, sans attendre l'évaluation annuelle, d'augmenter cette taxe de manière substantielle, de manière qu'elle rapporte quelque 130 millions d'euros de plus.

Wat de ecotaks betreft, merkt de heer Steverlynck op dat de regering de jaarlijkse evaluatie niet wenst af te wachten en nu al een belangrijke verhoging van de heffing met 130 miljoen euro invoert.


À l'appui de sa thèse selon laquelle il n'y a pas lieu d'attendre le rapport annuel lorsque des modifications législatives urgentes s'imposent, le procureur général a indiqué qu'il eût peut-être été préférable de procéder d'abord à l'évaluation du « petit Franchimont », c'est-à-dire de la loi du 12 mars 1998, avant de s'atteler au « grand Franchimont », c'est-à-dire au projet de Code de procédure pénale.

Tot staving van zijn stelling dat het jaarverslag niet hoeft te worden afgewacht wanneer dringende wetswijzigingen noodzakelijk zijn, heeft de procureur-generaal opgeworpen dat het misschien verkieslijk was geweest om eerst de « kleine Franchimont », dit wil zeggen de wet van 12 maart 1998, te evalueren alvorens van wal te steken met de zogenaamde « grote Franchimont », dit wil zeggen het ontwerp van Wetboek van Strafprocesrecht.


À l'appui de sa thèse selon laquelle il n'y a pas lieu d'attendre le rapport annuel lorsque des modifications législatives urgentes s'imposent, le procureur général a indiqué qu'il eût peut-être été préférable de procéder d'abord à l'évaluation du « petit Franchimont », c'est-à-dire de la loi du 12 mars 1998, avant de s'atteler au « grand Franchimont », c'est-à-dire au projet de Code de procédure pénale.

Tot staving van zijn stelling dat het jaarverslag niet hoeft te worden afgewacht wanneer dringende wetswijzigingen noodzakelijk zijn, heeft de procureur-generaal opgeworpen dat het misschien verkieslijk was geweest om eerst de « kleine Franchimont », dit wil zeggen de wet van 12 maart 1998, te evalueren alvorens van wal te steken met de zogenaamde « grote Franchimont », dit wil zeggen het ontwerp van Wetboek van Strafprocesrecht.


En ce qui concerne l'écotaxe, M. Steverlynck fait remarquer que le gouvernement a décidé, sans attendre l'évaluation annuelle, d'augmenter cette taxe de manière substantielle, de manière qu'elle rapporte quelque 130 millions d'euros de plus.

Wat de ecotaks betreft, merkt de heer Steverlynck op dat de regering de jaarlijkse evaluatie niet wenst af te wachten en nu al een belangrijke verhoging van de heffing met 130 miljoen euro invoert.


En effet, le gouvernement n'attend pas l'évaluation annuelle de l'écotaxe et prévoit dès à présent une importante augmentation de la taxe, à raison de 130 millions, alors que le secteur concerné souhaite attendre et ne procéder à l'augmentation qu'au 1 avril.

De regering wacht immers de jaarlijkse evaluatie van de ecotaks niet af en stelt nu al een belangrijke verhoging van de heffing met 130 miljoen euro in, terwijl de betrokken sector de evaluatie wel wil afwachten en de verhoging pas op 1 april wil laten ingaan.


Votre rapporteur est d'avis que, notamment dans l'optique de l'élargissement et des problèmes auxquels on peut s'attendre en matière d'égalité entre hommes et femmes, le rapport annuel ne peut plus être une opération de routine mais un instrument d'évaluation des progrès effectués et de la programmation future.

De rapporteur gelooft dat het jaarverslag, met name met het oog op de uitbreiding en de problemen die te verwachten zijn op de gebieden die de gelijkheid tussen mannen en vrouwen betreffen, geen routinewerkstuk mag zijn, maar als instrument moet dienen voor meting van de vooruitgang en planning van de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendre l'évaluation annuelle ->

Date index: 2023-02-01
w