Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner acquit de quelque chose
Poser quelque chose comme connu
Soumettre quelque chose à quelqu'un

Traduction de «attendre quelque chose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


donner acquit de quelque chose

décharge verlenen | een kwijting verlenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, peut-on attendre quelque chose du financement alternatif de l'aide au développement qui pourrait être généré par les montants que l'on prélèverait sur les billets d'avion (la proposition de l'intervenante en ce sens n'a pas recueilli de majorité), et de la responsabilisation des entreprises et acteurs privés ?

Mag men in het bijzonder iets verwachten van de alternatieve financiering van de ontwikkelingshulp die tot stand kan worden gebracht door de bedragen die men kan heffen op vliegtuigtickets (het voorstel van spreekster in die zin kreeg geen meerderheid), en van het voor hun verantwoordelijkheid plaatsen van de privéondernemingen en -actoren ?


En particulier, peut-on attendre quelque chose du financement alternatif de l'aide au développement qui pourrait être généré par les montants que l'on prélèverait sur les billets d'avion (la proposition de l'intervenante en ce sens n'a pas recueilli de majorité), et de la responsabilisation des entreprises et acteurs privés ?

Mag men in het bijzonder iets verwachten van de alternatieve financiering van de ontwikkelingshulp die tot stand kan worden gebracht door de bedragen die men kan heffen op vliegtuigtickets (het voorstel van spreekster in die zin kreeg geen meerderheid), en van het voor hun verantwoordelijkheid plaatsen van de privéondernemingen en -actoren ?


Vu qu'à l'origine, vous aviez proposé en 2008 déjà la fondation d'un Observatoire des maladies chroniques et que celui-ci a donc pu effectivement démarrer quatre ans plus tard, l'on est en droit d'attendre quelque chose.

Gezien het feit dat oorspronkelijk de oprichting van een Observatorium voor Chronische Ziekten al in 2008 door u werd voorgesteld en dus pas 4 jaar later effectief van start kon gaan, mag men toch wel het één en ander verwachten.


Certains préconisent de « ne rien faire et d'attendre », d'autres proposent d'entreprendre quelque chose à partir des pays de la zone euro et d'autres encore sont partisans d'une intervention mixte, basée sur des prêts consentis tant par le Fonds monétaire international (FMI) que par les pays de la zone euro, prêts qui seraient assortis de mesures d'accompagnement.

En eerste standpunt is « niets doen en wachten »; anderen stellen voor iets te doen vanuit de Eurolanden; ook zijn er voorstanders van een gemengde interventie, met leningen zowel van het Internationaal Monetair Fonds (IMF) als de landen van de Eurozone gepaard met begeleidende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas déraisonnable d’attendre quelque chose en retour de la part de tous les États membres.

Dan kunnen we van alle lidstaten ook een tegenprestatie eisen.


En ce qui me concerne, cela a trait tout à la fois à la légitimité et à l’efficacité des dépenses européennes, parce que les citoyens européens sont en droit d’attendre des investissements européens qu’ils produisent quelque chose de concret.

Hierbij gaat het wat mij betreft zowel om de legitimiteit als de effectiviteit van de Europese bestedingen, want Europese burgers hebben er recht op dat de Europese investeringen ook daadwerkelijk wat opleveren.


En Autriche, nous avons un dicton qui dit: «Faut-il vraiment attendre que quelque chose arrive pour que quelque chose se passe?». En d’autres termes, faut-il attendre qu’un accident se produise pour tirer des leçons?

Er bestaat in Oostenrijk een gezegde dat luidt: “Moet er altijd eerst wat gebeuren, voordat er wat gebeurt?”, ofwel, moet er eerst een ramp gebeuren voordat iedereen doordrongen is van de gevaren?


Si on doit, nous les Européens, attendre que les autres fassent quelque chose pour agir, nous pouvons attendre longtemps.

Als wij Europeanen wachten tot anderen iets doen voordat we gaan optreden, kunnen we nog lang wachten.


Mais à vrai dire, pouvait-on attendre quelque chose de fort d’une résolution qui, comme beaucoup d’autres dans cette Assemblée, résulte d’un compromis entre la droite et les socialistes?

Maar laten we eerlijk zijn, wat viel er ook te verwachten van een resolutie die, zoals zoveel andere in dit Parlement, het resultaat is van een compromis tussen rechts en de socialisten?


On ne doit pas attendre que l'Europe fasse quelque chose ou que la technologie des systèmes de caméra et de radar soit au point.

Er moet niet worden gewacht tot Europa iets doet of tot de technologie met camera's en radarsystemen rijp is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendre quelque chose ->

Date index: 2020-12-22
w