Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATT
Attendu que
Débit de pointe attendu
Débit de pointe attendu x 30%
Débit de pointe attendu x 50%
En considération de
Langage
Procédure attendue
Taux d’erreur attendu

Traduction de «attendu certes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débit de pointe attendu x 50%

verwachte peakflowsnelheid x 50%


débit de pointe attendu x 30%

verwachte peakflowsnelheid x 30%


Marche tardive Retard de:stade de développement physiologique attendu | langage

late | loper | late | prater | vertraagd bereiken van fysiologisch ontwikkelingsstadium


débit de pointe attendu

verwachte respiratoire peakflowsnelheid


attendu que | en considération de

gelet op | overwegende




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certes, il peut être attendu de la part du législateur qu'il vise à empêcher et punisse les comportements frauduleux, mais une disposition législative qui est en soi justifiée ne devient pas discriminatoire du seul fait qu'elle pourrait avoir pour conséquence, en raison d'un risque inhérent de collusion, que les personnes qui respectent son prescrit seraient lésées par rapport aux personnes qui l'enfreindraient.

Gewis mag van de wetgever worden verwacht dat hij frauduleus gedrag beoogt te verhinderen en bestraft, maar een wettelijke bepaling die op zichzelf beschouwd verantwoord is, wordt niet discriminerend doordat zij, vanwege een inherent risico op collusie, tot gevolg heeft dat de personen die het voorschrift naleven worden benadeeld ten aanzien van de personen die het overtreden.


L'ouverture, tant attendue, de Trainworld est certes une belle vitrine mais elle ne règle pas le sort et l'avenir du matériel ferroviaire ancien (matériel roulant ,équipements et archives) qui n'est pas exposé.

Het langverwachte spoorwegmuseum Train World is zeker een mooie showcase, maar het biedt geen oplossing voor de toekomst van het oude spoorwegmaterieel (rollend materieel, uitrusting en archieven) dat niet wordt tentoongesteld.


On a certes fait état indirectement de la revalorisation de la fonction de secrétaire au parquet, mais à la lumière de la proposition de loi, déjà adoptée par le Sénat, de M. Lallemand et consorts visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation (cf. doc. Sénat, S.E. 1995, nº 1-52/1 et 1995-1996, nº 1-52/2-6) laquelle prévoyait notamment la création d'un corps de référendaires à la Cour de cassation, l'intervenant s'était attendu à quelques suggestions dans le même sens.

Zijdelings is er wel gewag gemaakt van de herwaardering van de functie van parketsecretaris, maar in het licht van het reeds door de Senaat goedgekeurde wetsvoorstel van de heer Lallemand c.s. strekkende om de procedure voor het Hof van Cassatie te bespoedigen (cf. Gedr. St., Senaat, B.Z. 1995, nr. 1-52/1 en 1995-1996, nrs. 1-52/2-6) waarin onder meer in de oprichting van een korps van referendarissen bij het Hof van Cassatie is voorzien, had spreker zich aan enige suggesties in die zin verwacht.


On a certes fait état indirectement de la revalorisation de la fonction de secrétaire au parquet, mais à la lumière de la proposition de loi, déjà adoptée par le Sénat, de M. Lallemand et consorts visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation (cf. doc. Sénat, S.E. 1995, nº 1-52/1 et 1995-1996, nº 1-52/2-6) laquelle prévoyait notamment la création d'un corps de référendaires à la Cour de cassation, l'intervenant s'était attendu à quelques suggestions dans le même sens.

Zijdelings is er wel gewag gemaakt van de herwaardering van de functie van parketsecretaris, maar in het licht van het reeds door de Senaat goedgekeurde wetsvoorstel van de heer Lallemand c.s. strekkende om de procedure voor het Hof van Cassatie te bespoedigen (cf. Gedr. St., Senaat, B.Z. 1995, nr. 1-52/1 en 1995-1996, nrs. 1-52/2-6) waarin onder meer in de oprichting van een korps van referendarissen bij het Hof van Cassatie is voorzien, had spreker zich aan enige suggesties in die zin verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des questions peuvent certes être posées concernant le niveau et l’étendue de la démocratie des Moudjahidines du peuple d’Iran et de leur organisation, mais tel n’est pas l’objet du débat attendu ni la raison pour laquelle nous avons demandé le recours à la procédure d’urgence.

Er kunnen ongetwijfeld vraagtekens worden gezet bij het niveau en de mate van democratie binnen de Volksmojahedin van Iran, hun organisatie, maar dat is niet de discussie die we moeten voeren en vormt ook niet de reden waarom we hebben verzocht de urgente procedure te gebruiken.


Des questions peuvent certes être posées concernant le niveau et l’étendue de la démocratie des Moudjahidines du peuple d’Iran et de leur organisation, mais tel n’est pas l’objet du débat attendu ni la raison pour laquelle nous avons demandé le recours à la procédure d’urgence.

Er kunnen ongetwijfeld vraagtekens worden gezet bij het niveau en de mate van democratie binnen de Volksmojahedin van Iran, hun organisatie, maar dat is niet de discussie die we moeten voeren en vormt ook niet de reden waarom we hebben verzocht de urgente procedure te gebruiken.


Le maintien de relations harmonieuses avec le partenaire stratégique qu’est la République populaire de Chine est certes important, mais pas à n’importe quel prix, afin que la pratique joigne la théorie en ce qui concerne les mots du rapport: «attendu que les dialogues sur les droits de l’homme [.] constituent une partie essentielle de la stratégie globale de l'Union européenne visant à promouvoir le développement durable, la paix et la stabilité».

Een harmonieuze relatie met deze strategische partner, de Chinese Volksrepubliek, is belangrijk, maar niet tegen elke prijs opdat naast theorie ook praktijk zal zijn wat de rapporteur vermeldt in haar verslag “.dat de mensenrechtendialogen een essentieel onderdeel vormen van de algemene strategie van de Unie gericht op het bevorderen van duurzame ontwikkeling, vrede en stabiliteit”.


Attendu que conformément à l'article 162bis , § 2, alinéa 2, de la loi du 21 mars 2001, dont il résulte que les administrateurs sont choisis en fonction de la complémentarité de leurs compétences, il y a lieu de préférer Mme Verdonck à Mme Jacobs, dont les mérites, quoique équivalents, sont moins complémentaires avec ceux présentés par les autres membres du conseil d'administration; que Mme Verdonck, outre sa connaissance des finances publiques, est par ailleurs spécialisée en matière de gouvernance publique et de fédéralisme financier, et que les compétences, certes importantes, de Mme ...[+++]

Aangezien in overeenstemming met artikel 162bis , § 2, 2e lid, van de wet van 21 maart 2001, waaruit blijkt dat de bestuurders worden verkozen in functie van de complementariteit van hun bekwaamheden, de voorkeur moet worden gegeven aan Mevr. Verdonck boven Mevr. Jacobs, wiens verdiensten, hoewel gelijkwaardig, minder complementair zijn met die van de andere leden van de raad van bestuur; dat Mevr. Verdonck, naast haar kennis van de openbare financiën, bovendien gespecialiseerd is in public governance en financieel federalisme, en dat de, weliswaar aanzienlijke, bekwaamheden van Mevr. Jacobs inzake financiële en boekhoudkundige analyse ook worden aangetroffen bij andere bestuur ...[+++]


Certes, les dépenses administratives ont considérablement augmenté mais l'effet nécessaire attendu est largement insuffisant ; en effet, la chasse à la prime s'est poursuivie et les surfaces cultivées sont passées d'environ 100 000 hectares à 240 000 hectares, avec pour conséquence que les dépenses budgétaires pour ce secteur ont plus que doublé dans la pratique.

Hierdoor zijn de beheerskosten aanzienlijk toegenomen, maar het verhoopte effect is grotendeels uitgebleven, aangezien de jacht op subsidies is blijven doorgaan en het areaal van ongeveer 100.000 hectare tot 240.000 hectare is gegroeid, met als gevolg dat de begroting voor deze sector meer dan verdubbeld is.


En voici deux : « Attendu qu'il est indéniable que les demandeurs sont animés par le souci louable et légitime d'obtenir la garantie que notre système électoral fonctionne de manière démocratique, que leur demande est sous-tendue par un esprit de citoyenneté responsable qu'il convient d'approuver sans réserve, que, s'il est vrai que le citoyen ordinaire n'a pas la compétence technique pour contrôler le fonctionnement correct du nouveau système de vote et de dépouillement des voix, une fonction de contrôle est confiée par l'État à des experts indépendants dont les demandeurs mettent en cause la neutralité, sans raison crédible » ; « Attendu certes qu'il convient de r ...[+++]

Het Hof vindt dat de eisers terecht de garantie proberen te krijgen dat de kiesverrichtingen op democratische wijze verlopen en dat ze met hun vordering blijk geven van verantwoord burgerschap. Het is juist, zegt het Hof, dat de gewone burger het nieuwe systeem van geautomatiseerde stemopneming en telling van de stemmen technisch niet kan controleren, maar de Staat heeft een controlefunctie toegekend aan onafhankelijke experts, waarvan eisers nu, zonder geloofwaardige reden, de neutraliteit betwisten.




D'autres ont cherché : procédure attendue     attendu     débit de pointe attendu     en considération     langage     taux d’erreur attendu     attendu certes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendu certes ->

Date index: 2023-05-15
w