Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attendus pour août septembre » (Français → Néerlandais) :

Les résultats définitifs du second volet peuvent être attendus pour août/septembre 2010, lorsque le marché complet aura été réalisé.

De definitieve resultaten van het tweede luik mag u verwachten tegen augustus/september 2010 wanneer de volledige opdracht zal uitgevoerd zijn.


Les étapes suivantes ont été prévues dans le développement de BE-Alert: - juillet 2016: dans le prolongement du projet-pilote et du marché public pour la version (adress-based) finale, attribution de l'adjudication publique; - août 2016: livraison de la plate-forme; - août-septembre 2016: phase test de cette nouvelle version de la plate-forme; - automne 2016: BE-Alert pleinement opérationnel et possibilité de souscrire à l'accor ...[+++]

In de ontwikkeling van BE-Alert werden de volgende fasen voorzien: - juli 2016: in het verlengde van het pilootproject en de overheidsopdracht voor de eindversie (adress-based), gunning van de openbare aanbesteding; - augustus 2016: levering van het platform; - augustus-september 2016: testfase van deze nieuwe versie van het platform; - herfst 2016: BE-Alert volledig operationeel en mogelijkheid voor de lokale overheden (burgemeesters en gouverneurs) om in te tekenen op de raamovereenkomst; - eind 2016: levering van de nieuwe technologie Alert-SMS door de mobiele netwerkoperatoren; - 2017: integratie van de technologie Alert-SMS in ...[+++]


Ces recrutements ont été répartis sur les mois d'août - septembre - octobre 2015 et janvier - février - mars 2016.

Deze wervingen werden verspreid over de maanden augustus - september - oktober 2015 en januari - februari - maart 2016.


Un article paru à la page 13 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée aux 2ème et 3ème cantons de la justice de paix de Bruxelles.

In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 13 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Brussel, 2de en 3de kanton: "Aan de overkant van het grote Justitiepaleis is de dienst van het Vredegerecht van het 2de en 3de kanton gelegen.


Un article paru à la page 12 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée à la justice de paix de Laeken.

In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 12 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Laken: "In het Vredegerecht van Laken aan de Fransmansstraat hoor je wel Nederlands spreken tussen de ambtenaren.


Un article paru à la page 12 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée à la justice de paix de Schaerbeek.

In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 12 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Schaarbeek: "Niet ver van de Koninklijke Sinte-Mariakerk is het Vredegerecht van Schaarbeek gelegen.


Au cours des mois de juillet-août-septembre 2007 et 2008, mon administration a engagé environ 150 étudiants jobistes qui ont principalement enregistré les demandes en suspens auprès des services provinciaux des armes.

In de loop van de maanden juli-augustus-september 2007 en 2008 heeft mijn administratie ongeveer 150 jobstudenten aangeworven die hoofdzakelijk hangende aanvragen bij de provinciale wapendiensten hebben geregistreerd.


J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes séparément pour chaque mois de juillet, août, septembre et octobre 2009.

Graag kreeg ik voor de maanden juli, augustus, september en oktober 2009 een antwoord op de volgende vragen met telkens de cijfers opgesplitst per maand:


En 2009, un effort sera également fourni pour affecter des étudiants jobistes auprès des services provinciaux des armes en juillet-août-septembre.

In 2009 zal eveneens een inspanning worden gedaan om in de maanden juli – augustus -september jobstudenten tewerk te stellen in de provinciale wapendiensten.


10. dans sa note de politique, le secrétaire d'État indique vouloir améliorer la visibilité des motocyclistes par le port d'un gilet réfléchissant ou autres équipement réfléchissant (revue MAG août-septembre 2008).

10. in zijn beleidsnota geeft de geachte staatssecretaris aan dat hij de zichtbaarheid van de motorrijders wil verhogen door een reflecterende vestje of ander reflecterend materiaal te laten dragen (tijdschrift MAG, augustus - september 2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendus pour août septembre ->

Date index: 2024-10-07
w