Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attentats contre les minorités chrétiennes revendiqués " (Frans → Nederlands) :

« P. considérant les attentats contre les minorités chrétiennes revendiqués notamment par le groupe terroriste Al-Qaïda sur base d'un islam ultra-fondamentaliste; »

« P. gelet op de aanslagen tegen christelijke minderheden die meer bepaald werden opgeëist door de terroristische groepering Al-Qaida op grond van een ultrafundamentalistische islam; »


P. considérant les attentats contre les minorités chrétiennes revendiqués notamment par le groupe terroriste Al-Qaïda sur base d’un islam ultra-fondamentaliste;

P. gelet op de aanslagen tegen christelijke minderheden die meer bepaald werden opgeëist door de terroristische groepering Al-Qaida op grond van een ultrafundamentalistische islam;


« P. considérant les attentats contre les minorités chrétiennes revendiqués notamment par le groupe terroriste Al-Qaïda sur base d'un islam ultra-fondamentaliste; »

« P. gelet op de aanslagen tegen christelijke minderheden die meer bepaald werden opgeëist door de terroristische groepering Al-Qaida op grond van een ultrafundamentalistische islam; »


Renseignements complémentaires: a) localisation: Yémen ou Arabie saoudite (2004-2006), b) fondée en janvier 2009 lorsqu'Al-Qaida au Yémen s'est associée à des agents saoudiens d'Al-Qaida, c) le dirigeant d'AQAP est Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, d) Ansar al-Shari'a a été fondée début 2011 par AQAP et a revendiqué de multiples attentats au Yémen contre des cibles à la fois gouvernementales et civiles.

Overige informatie: a) locatie: Jemen of Saudi-Arabië (2004-2006), b) opgericht in januari 2009 toen Al Qaida in Jemen samensmolt met de activisten van Al Qa'ida in Saudi-Arabië, c) de leider van AQAP is Nasir 'abd-al-Karim 'Abdullah Al-Wahishi, d) Ansar al-Shari'a werd begin 2011 door AQAP opgericht en heeft talrijke aanvallen in Jemen opgeëist tegen regerings- en civiele doelen.


Alors que le BJP et divers partis de coalition sont au pouvoir se produisent des attaques contre les minorités chrétiennes et musulmanes, sans que le gouvernement ne réagisse.

Terwijl de BJP en diverse coalitiepartijen aan de macht zijn, gebeuren er aanslagen op de christelijke en moslimminderheden, zonder dat de regering ertegen optreedt.


5. se félicite des efforts déployés par les autorités pour identifier les auteurs et les exécutants des attentats contre les minorités chrétiennes; invite les gouvernements à veiller à ce que les auteurs de ces crimes et toutes les personnes responsables des attentats, ainsi que d'autres actes de violence à l'encontre des chrétiens d'Orient ou d'autres minorités, religieuses ou non, soient traduits en justice, dans le cadre d'un p ...[+++]

5. is tevreden met de inspanningen die de autoriteiten hebben geleverd om de bedenkers en de plegers van de aanvallen op christelijke minderheden te identificeren; verzoekt de regeringen ervoor te zorgen dat de plegers van deze misdaden en iedereen die verantwoordelijk is voor deze aanvallen, alsmede voor andere gewelddaden tegen christenen of andere religieuze of andere minderheden in het Midden-Oosten, voor het gerecht wordt gebracht en door middel van een behoorlijk proces berecht;


2. se félicite des efforts déployés par les autorités pour identifier les auteurs et les exécutants des attentats contre les communautés chrétiennes; invite les gouvernements à veiller à ce que les auteurs de ces crimes et toutes les personnes responsables des attentats, ainsi que d'autres actes de violence à l'encontre des chrétiens ou d'autres minorités, religieuses ou non, soient traduits en justice, dans le cadre d'un procès e ...[+++]

2. is ingenomen met de inspanningen van de zijde van de autoriteiten van de betrokken landen om de bedenkers en de plegers van de aanvallen op christelijke gemeenschappen te identificeren; verzoekt de regeringen ervoor te zorgen dat de plegers van deze misdaden en al degenen die verantwoordelijk zijn voor deze aanvallen, alsmede voor andere gewelddaden tegen christenen of andere religieuze of andere minderheden, voor het gerecht worden gebracht en volgens de regels worden berecht;


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce Parlement doit élever la voix contre les attentats qui visent les minorités chrétiennes en Iraq.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het Parlement moet zich luid en duidelijk uitspreken tegen het geweld tegen de christelijke minderheid in Irak.


J. considérant que des centaines de milliers de chrétiens ont fui le pays en raison des attentats incessants contre leurs communautés et leurs églises; que les Assyriens iraquiens (Chaldéens, Syriaques et autres minorités chrétiennes), demeurés sur place, sont désormais nombreux à se trouver déplacés à l'intérieur des frontières, car ils ont dû fuir devant les violences extrémistes qui les visaient,

J. overwegende dat honderdduizenden christenen het land zijn ontvlucht uit vrees voor de talrijke aanvallen op hun gemeenschappen en kerken; overwegende dat vele van de overgebleven Iraakse Assyriërs (Chaldeërs, Arameërs en andere christelijke minderheden) nu ontheemd zijn, op de vlucht voor extremistisch geweld tegen hen,


Résolution du Parlement européen du 25 novembre 2010 sur l'Iraq : la peine de mort (dont le cas de Tarek Aziz) et les attentats contre les communautés chrétiennes ;

Resolutie van het Europees Parlement van 25 november 2010 over Irak: de doodstraf (in het bijzonder het geval Tariq Aziz) en het geweld tegen christenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentats contre les minorités chrétiennes revendiqués ->

Date index: 2021-06-27
w