Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "attente depuis quelque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l' ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis quelque temps, la salle d'attente de la gare est également fermée à ces heures, au grand mécontentement des voyageurs qui doivent prendre une correspondance à Herentals.

Sinds enige tijd wordt de wachtzaal in het stationsgebouw ook afgesloten op dat moment, tot grote onvrede van reizigers die moeten overstappen in Herentals.


Depuis quelques années, la question de l'entrepreneuriat féminin fait en effet l'objet d'une attention accrue et mon objectif était de me baser sur des études réalisées tant en Belgique qu'à l'étranger afin (1) d'identifier les raisons pour lesquelles les femmes restent minoritaires en ce qui concerne le taux d'activité indépendante et la création d'entreprises et (2) de dégager les difficultés spécifiques qui seraient rencontrées par les femmes dans le cadre de ce processus.

Sinds meerdere jaren maakt de kwestie van het vrouwelijk ondernemerschap het voorwerp uit van een toegenomen aandacht en mijn doelstelling bestond erin me te baseren op de studies uit binnen- en buitenland om (1) de redenen te identificeren waarom vrouwen in de minderheid blijven wat betreft de activiteitsgraad als zelfstandige en de oprichting van ondernemingen en (2) de specifieke moeilijkheden te achterhalen waarmee vrouwen geconfronteerd zouden worden in het kader van dit proces.


Depuis, quelques problématiques ont été traitées, notamment l'autisme, les troubles de l'attention, les troubles visuels, les déficiences auditives et la dyslexie. ii) Selor travaille sur une version 3D du test de raisonnement abstrait, un test standard du module 1 générique.

Ondertussen werden al enkele problematieken behandeld, namelijk autisme, aandachtsstoornissen, visuele stoornissen, auditieve stoornissen, dyslexie. ii) Selor werkt aan een 3D-versie van de abstracte redeneertest, een test die standaard in de generieke module 1 wordt afgenomen.


Un membre attire l'attention sur le fait que le Sénat dispose depuis quelque temps d'un comité de lecture, qui est composé de fonctionnaires du Sénat.

Een ander lid wijst erop dat de Senaat sedert enige tijd over een leescomité beschikt, samengesteld uit ambtenaren van de Senaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre attire l'attention sur le fait que le Sénat dispose depuis quelque temps d'un comité de lecture, qui est composé de fonctionnaires du Sénat.

Een ander lid wijst erop dat de Senaat sedert enige tijd over een leescomité beschikt, samengesteld uit ambtenaren van de Senaat.


Depuis quelques années, on assiste à un retour aux clichés les plus déformés montrant des femmes au foyer, dans des situations d'attente et de soumission par rapport aux hommes ou utilisant leur plastique corporelle sans rapport avec le produit vanté.

Sedert enkele jaren grijpen de reclamemakers terug naar de meest scheefgetrokken clichés, waarbij de vrouw aan de haard wordt getoond, wachtend op en onderworpen aan de mannen of waarbij haar lichaamsvormen worden gebruikt zonder dat er enig verband bestaat met het aangeprezen product.


R. considérant qu'aucune culture d'OGM n'a été autorisée dans l'Union européenne depuis 2010, date à laquelle la pomme de terre Amflora avait été autorisée; que cette autorisation a été annulée par le Tribunal de l'Union européenne le 13 décembre 2013, et que la seule autre culture autorisée est celle du maïs MON 810 de Monsanto, dont l'autorisation est en attente de renouvellement depuis quelques années;

R. overwegende dat er sinds 2010, toen de Amflora-aardappel werd toegelaten, geen vergunning meer is verleend voor de teelt van ggo's in de EU; overwegende dat deze vergunning op 13 december 2013 door het Gerecht van de Europese Unie nietig is verklaard en dat het enige andere, voor de teelt toegelaten gewas MON 810-maïs van Monsanto is, waarvoor de verlenging van de vergunning reeds enkele jaren aansleept;


Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë ...[+++]

Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Agentschap worden gemeld, door met name de realisatie van een residuonderzoek. - Daarnaast worden er onderzo ...[+++]


- Il est exact, monsieur Mahoux, que depuis quelques mois, notre attention est attirée par des personnes qui suivent nos travaux de près et qui soulèvent des problèmes de conflits d'intérêts dans la composition de ce comité dont je rappelle qu'il est le fruit d'une désignation opérée par le Sénat.

- Mijnheer Mahoux, het is waar dat sinds enkele maanden personen die onze werkzaamheden van nabij volgen onze aandacht hebben gevestigd op belangenconflicten in de samenstelling van die commissie, waarvan de leden aangewezen worden door de Senaat.


Depuis quelques semaines, de grandes affiches de Greenpeace, placées dans les gares importantes, attirent l’attention sur les dangers des organismes génétiquement modifiés, les OGM, pour l’environnement et la biodiversité.

– Sinds een paar weken wijzen grote Greenpeace-affiches in de belangrijkste spoorwegstations op de schade van de genetisch gemodificeerde organismen, ggo’s, voor het milieu en de biodiversiteit.




Anderen hebben gezocht naar : stress     attente depuis quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attente depuis quelque ->

Date index: 2022-12-03
w