Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Montrer de la considération
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Se montrer attentif

Traduction de «attentif des recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière

aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten


montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rapports sont étudiés attentivement, génèrent des débats positifs entre les parties intéressées et donnent lieu à un examen attentif des recommandations qu'ils contiennent.

Aan verslagen wordt grote aandacht besteed, zij leiden tot een stevig debat tussen belanghebbenden en er wordt gedegen nagedacht over de in de verslagen opgenomen aanbevelingen.


Comme elle considère cette action comme déterminante pour restaurer la confiance, elle entend adopter très prochainement la recommandation et procéder à un suivi attentif de sa mise en oeuvre afin de d'évaluer s'il y a lieu de la compléter à moyen terme par des règles supplémentaires.

De Commissie is van oordeel dat deze actie cruciaal is voor het herstel van het vertrouwen en zij is voornemens om op korte termijn een dergelijke aanbeveling te doen en om nauwlettend toe te zien op de toepassing ervan teneinde te evalueren of er op middellange termijn aanvullende regels nodig zijn.


Le groupe de travail qui s'est penché sur les rapports d'évaluation de 2004 et 2006 dans le cadre de l'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption volontaire de grossesse demande au gouvernement, en collaboration avec les entités fédérées, d'être attentif aux recommandations suivantes:

De Werkgroep die zich over de evaluatieverslagen van 2004 en 2006 heeft gebogen in het raam van de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking vraagt de regering om, in samenwerking met de deelgebieden, rekening te houden met de volgende aanbevelingen :


Mme Saïdi souligne également qu'il faut être attentif aux recommandations qui sont formulées chaque année par les évaluateurs à propos des titres-services et qui plaident pour une amélioration de la réglementation.

Mevrouw Saïdi onderstreept ook dat aandacht moet worden besteed aan de aanbevelingen die jaarlijks door de evaluatoren worden opgesteld omtrent de dienstencheques en die pleiten voor een verbetering van de reglementering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Saïdi souligne également qu'il faut être attentif aux recommandations qui sont formulées chaque année par les évaluateurs à propos des titres-services et qui plaident pour une amélioration de la réglementation.

Mevrouw Saïdi onderstreept ook dat aandacht moet worden besteed aan de aanbevelingen die jaarlijks door de evaluatoren worden opgesteld omtrent de dienstencheques en die pleiten voor een verbetering van de reglementering.


Bien que les médecins doivent être attentifs aux symptômes de PR, il n'existe encore aucune recommandation de traitement universellement validée à laquelle les médecins pourraient être sensibilisés.

Hoewel artsen waakzaam dienen te zijn voor sympthomen van RA, is er nog geen algemene gevalideerde (behandelingsrichtlijn) waarover de artsen kunnen gesensibiliseerd worden.


2.1. Recommandation précédente : Poursuivre et amplifier une politique de coopération en faveur des pays d'où sont originaires les victimes de la traite, en étant attentif à développer des projets spécifiquement ciblés vers les femmes, qui sont souvent les seuls soutiens de famille, et des projets visant à améliorer la qualité de l'enseignement et des soins de santé comme cela a été recommandé au cours de la Conférence mondiale des femmes à New York (« ...[+++]

2.1. Vorige aanbeveling : Het samenwerkingsbeleid met de landen waar de slachtoffers vandaan komen, voort te zetten en uit te breiden en vooral projecten te ontwikkelen die gericht zijn op de vrouwen, die vaak in hun eentje het hele gezin onderhouden, alsook projecten die de kwaliteit van het onderwijs en de geneeskunde kunnen verhogen zoals aanbevolen op de Wereldvrouwenconferentie te New York (« Peking 5+ ») (Aanbeveling 2.1., stuk Senaat, nr. 2-152/1, 1999-2000, blz. 153.)


propose un suivi attentif de la mise en œuvre des recommandations émises par les MOE UE, en particulier lorsqu'aucune assistance électorale n'est fournie.

stelt voor om de uitvoering van de aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies nauw op te volgen, vooral als er geen verkiezingsondersteuning is.


- le présent rapport vise à synthétiser les principales conclusions des rapports des États membres et à mettre en lumière les points de la recommandation auxquels il faudrait être particulièrement attentifs.

- dit verslag beoogt de voornaamste bevindingen uit de verslagen van de lidstaten samen te vatten en te wijzen op punten van de aanbeveling waaraan bijzondere aandacht moet worden besteed.


Nous serons par ailleurs particulièrement attentifs à la recommandation qui devrait être publiée par la Commission européenne en 2012 - recommandation qui sera le fruit d'une Conférence européenne organisée sur ce thème par le secrétaire d'État, M. Courard.

We kijken trouwens met veel aandacht uit naar de aanbeveling die de Europese Commissie in 2012 zou moeten publiceren en die de vrucht is van de Europese conferentie die staatssecretaris Courard over dit thema heeft georganiseerd.


w