Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention je souhaiterais également remercier » (Français → Néerlandais) :

2. a) Pourriez-vous me communiquer, pour ces cinq dernières années, le nombre d'infractions constatées au moyen de ces radars, avec une ventilation par appareil? b) Je souhaiterais également connaître la nature des infractions (la vitesse mesurée lors de l'infraction, le franchissement d'un feu rouge si la caméra détecte aussi cette infraction, etc.). c) J'aimerais, si c'est possible, connaître également le montant des amendes qui ont été infligées. d) A-t-on une idée du profil des contrevenants? S'agit-il d'habitants d'Herentals ou de personnes extérieures, quel est leur âge, etc.?

2. a) Kan u het aantal overtredingen geven die zijn vastgesteld via deze flitspalen, opgesplitst per flitspaal voor de laatste vijf jaar? b) Graag ook de aard van de overtreding (welke snelheid werd bij de overtreding gemeten, door het rood licht gereden (indien de camera dit ook meet), enz.). c) Graag ook, indien mogelijk, de boetes die werden opgelegd. d) Is er iets geweten over het profiel van de overtreders (Herentalsenaren of mensen van buiten de stad, leeftijd, enz.)?


2. Quel est le budget prévu à cet effet? a) Je souhaiterais disposer d'un aperçu depuis le lancement de cette campagne en ligne. b) Je souhaiterais également connaître la répartition du budget par canal.

2. Hoeveel budget is hier voor voorzien? a) Graag een overzicht sinds het begin van deze online campagne. b) Graag ook een verdeling van het budget per kanaal.


Parallèlement, je souhaiterais également attirer l'attention sur le fait que les assurances professionnelles des notaires ne couvrent pas de dommages lorsque le certificat hypothécaire date de plus de deux mois.

Daarnaast wil ik er ook op wijzen dat beroepsverzekeringen van notarissen geen schadegevallen dekken wanneer het hypothecair getuigschrift meer dan twee maand oud is.


Je souhaiterais obtenir une répartition par Région. 4. Je souhaiterais également obtenir, pour ces mêmes années, un aperçu des montants réclamés aux CPAS pour l'aide médicale urgente octroyée aux étrangers illégaux, pour lesquels les conditions de remboursement par l'État fédéral n'étaient pas remplies. Pouvez-vous fournir les montants totaux et les ventiler par CPAS et par Région?

Graag kreeg ik eveneens een opsplitsing per Gewest. 4. Graag had ik tevens voor dezelfde jaren een overzicht gekregen van de bedragen die van de OCMW's werden teruggevorderd voor verstrekte dringende medische hulp aan illegalen, waarbij niet aan alle voorwaarden werd voldaan om een terugbetaling door de federale overheid te krijgen, en dit opgesplitst per OCMW, per Gewest en in totaal.


A. Je souhaiterais obtenir une ventilation de ces 81 dossiers en fonction des critères ci-dessous. Je souhaiterais également que l'ensemble des chiffres soient ventilés sur la base de l'année d'octroi de la régularisation, pour ce qui concerne les autorisations de séjour (régularisations) accordées au cours des cinq dernières années.

Gelieve alle cijfers ook uit te splitsen per jaar dat de regularisatie werd toegekend, dit voor het verlenen van een machtiging tot verblijf (regularisatie) in de jongste vijf jaar.


Je souhaiterais également remercier MM. Daul et Schulz d’avoir attiré notre attention sur l’occurrence d’inondations, aujourd’hui, également dans d’autres parties de l’Europe.

– Ik wil de heren Daul en Schulz bedanken dat zij de aandacht hebben gevestigd op het feit dat er op dit moment ook in andere delen van Europa overstromingen plaatsvinden.


Je vous remercie de votre attention. Je souhaiterais également remercier tous mes collègues, les groupes politiques et la Commission européenne pour leur coopération.

Ik dank u voor uw aandacht en ik wil tevens al mijn collega’s, de fracties en de Europese Commissie voor de samenwerking bedanken.


- (DE) Monsieur le Président, Madame Locatelli, je souhaiterais vous remercier pour votre excellent travail, et je souhaiterais également remercier notre rapporteur fictif, M. Brunetta.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte mevrouw Locatelli, ik dank u voor het werkelijk voortreffelijke werk en ik bedank ook onze rapporteur Brunetta.


Je souhaiterais également remercier tous les autres membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales pour l’attention qu’ils ont portée à ce problème et aux documents fournis.

Ik zou ook alle andere leden van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken willen bedanken voor de aandacht die zij hebben gegeven aan dit probleem en aan het materiaal dat zij hebben geleverd.


Je souhaiterais également remercier tous les autres membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales pour l’attention qu’ils ont portée à ce problème et aux documents fournis.

Ik zou ook alle andere leden van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken willen bedanken voor de aandacht die zij hebben gegeven aan dit probleem en aan het materiaal dat zij hebben geleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention je souhaiterais également remercier ->

Date index: 2021-10-07
w