Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attention particulière quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accorder une attention particulière aux pays les moins développés

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant au caractère transversal de cette question, l'accord de gouvernement flamand accorde une attention particulière à la prévention de la radicalisation.

Wat betreft het transversaal karakter van deze vraag : er wordt in het Vlaams regeerakkoord aandacht besteed aan het voorkomen van radicalisering.


Question n° 6-688 du 26 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Dans la note de politique générale du 27 novembre 2014 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, on lit le paragraphe suivant quant à la possible reconnaissance d'un État palestinien: «J’aurai une attention particulière également pour la question du processus de paix israélo-palestinien.

Vraag nr. 6-688 d.d. 26 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In de algemene beleidsnota Buitenlandse Zaken van 27 november 2014 van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, staat volgende paragraaf over de mogelijke erkenning van een Palestijnse Staat: "Ik zal bijzondere aandacht besteden aan de kwestie van het Israëlisch-Palestijnse vredesproces.


Le Service public fédéral (SPF) justice prête une grande attention aux justiciables et aux administrés, particulièrement quant à la lisibilité et l’intelligibilité des documents et formulaires rédigés à leur attention, que ce soit dans l’une ou l’autre des 2 langues nationales les plus couramment parlées.

De Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie schenkt veel aandacht aan de justitiabelen en de burger, in het bijzonder inzake de leesbaarheid en de verstaanbaarheid van de documenten en formulieren die ten behoeve van hen zijn opgesteld, in de twee meest gesproken landstalen.


Quant au thème prévu en 2009, « the equal sharing of responsibilities between women and men including care giving in the context of HIV-aids », la Belgique souhaitait qu'une attention particulière soit accordée à la sphère privée.

Voor het thema voor 2009 — the equal sharing of responsibilities between women and men including care giving in the context of HIV-aids, heeft België de wens uitgesproken bijzondere aandacht te besteden aan de persoonlijke levenssfeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la synchronisation de l'examen de la présente proposition par le Sénat et de celui du projet de loi Franchimont par la Chambre, il se réfère au communiqué du conseil des ministres du 22 octobre 1996 selon lequel « fin novembre, début décembre au plus tard, un conclave ministériel spécial prendra des décisions concernant notamment la procédure pénale (projet de loi Franchimont) avec une attention particulière pour un meilleur équilibre entre les positions respectives de la victime et de l'accusé ».

Wat het synchroniseren betreft van het onderzoek van het voorliggend voorstel door de Senaat en dat van het wetsontwerp-Franchimont door de Kamer, verwijst hij naar de mededeling van de Ministerraad van 22 oktober 1996 die luidde als volgt : « eind november, ten laatste begin december, zal een speciaal ministerieel conclaaf beslissingen nemen over de strafrechterlijke procedure (wetsontwerp-Franchimont) waarbij bijzondere aandacht zal worden besteed aan een beter evenwicht tussen de respectievelijke posities van het slachtoffer en van de beschuldigde ».


Quant à savoir si les entreprises sont mises en garde contre le vol de leurs droits de propriété intellectuelle et en ce qui concerne, d'une manière plus générale, la discussion visant à mieux protéger les droits de propriété intellectuelle, l'intervenant déclare qu'Agoria y consacre une attention particulière.

In verband met de vraag of bedrijven worden gewaarschuwd van diefstal van intellectuele eigendomsrechten en meer in het algemeen de discussie over de betere bescherming van intellectuele eigendomsrechten, stelt de spreker dat Agoria daar aandacht aan besteedt.


Quant à savoir si les entreprises sont mises en garde contre le vol de leurs droits de propriété intellectuelle et en ce qui concerne, d'une manière plus générale, la discussion visant à mieux protéger les droits de propriété intellectuelle, l'intervenant déclare qu'Agoria y consacre une attention particulière.

In verband met de vraag of bedrijven worden gewaarschuwd van diefstal van intellectuele eigendomsrechten en meer in het algemeen de discussie over de betere bescherming van intellectuele eigendomsrechten, stelt de spreker dat Agoria daar aandacht aan besteedt.


Sur base des résultats, le SPF Intérieur peut alors élaborer un plan d'action quant aux points qui nécessitent encore une attention particulière.

Op grond van de resultaten kan de FOD Binnenlandse Zaken dan een actieplan uitwerken met betrekking tot de resterende pijnpunten.


22. souligne que la grande richesse mais également la grande fragilité des écosystèmes marins des régions ultrapériphériques réclament une attention particulière quant aux engins et pratiques de pêche autorisés, ainsi qu'à l'accès aux eaux environnantes et adjacentes;

22. vestigt de aandacht op de grote rijkdommen en de tegelijk bestaande grote fragiliteit van de maritieme ecosystemen van de ultraperifere regio's en op de daaruit volgende noodzaak om speciale aandacht te besteden aan het geoorloofde vistuig en geoorloofde vangstmethoden, evenals aan de toegang tot de omringende en de daaraan grenzende wateren;


34. demande au gouvernement turc de prendre les mesures nécessaires, en particulier dans les régions rurales ou défavorisées, pour combattre l'analphabétisme notamment par l'organisation de campagnes d'information et de sensibilisation sur l'importance de l'éducation et son apport possible à l'économie et à la société, avec une attention particulière quant à l'éducation des filles;

34. roept de Turkse regering op om vooral in plattelands- en achtergebleven gebieden de nodige maatregelen ter bestrijding van analfabetisme te treffen, met name door het organiseren van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes over het belang van onderwijs en de potentiële bijdrage van het onderwijs aan de economie en de samenleving, waarbij in het bijzonder de aandacht moet uitgaan naar onderwijs voor meisjes;




Anderen hebben gezocht naar : attention particulière quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention particulière quant ->

Date index: 2023-07-21
w