Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention particulière sera aussi accordée » (Français → Néerlandais) :

Une attention particulière sera aussi accordée aux marchés publics attribués à des organisations travaillant avec des personnes handicapées, comme dans l'économie sociale.

Bijzondere aandacht wordt geschonken aan opdrachten die toegekend worden aan organisaties die werken met personen met een handicap, zoals in de sociale economie.


Une attention particulière sera aussi portée au recrutement de jeunes travailleurs sous contrat de travail à durée indéterminée.

Er zal ook een bijzondere aandacht worden besteed aan de aanwerving van jonge werknemers onder een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur.


Une attention particulière sera aussi portée au caractère convivial et à la facilité d'utilisation des applications Le point d'action prévoit d'initier cinq use cases: stroke, soins cardiovasculaires, diabète, soins de santé mentale, douleur chronique.

Er zal ook bijzondere aandacht worden besteed aan de patiëntvriendelijkheid en aan het gebruiksgemak van de toepassingen. Het actiepunt voorziet in vijf use cases: stroke, cardiovasculaire zorg, diabetes, geestelijke gezondheidszorg, chronische pijn.


Une attention particulière sera également accordée pour le traitement et l'utilisation des informations reçues de l'étranger, au cours de la mise en oeuvre du cahier des charges relatifs aux lots 1, 2 et 3.

Tijdens de implementatie van het lastenboek voor wat betreft lot 1, lot 2 en lot 3 zal er ook aandacht worden besteed aan de verwerking en het gebruik van de informatie die afkomstig is van het buitenland.


Une attention particulière sera notamment accordée à la lutte contre la fraude fiscale à grande échelle et au renforcement de la collaboration au niveau européen et international (OCDE).

Er zal met name bijzondere aandacht worden besteed aan de bestrijding van de grootschalige fiscale fraude en op de bevordering van de samenwerking op Europees en internationaal niveau (OESO).


Une attention particulière sera également accordée à la diffusion des résultats produits par ces activités.

Er wordt tevens aandacht geschonken aan de verspreiding van de hieruit voortvloeiende resultaten.


Une attention particulière sera également accordée à la diffusion des résultats produits par ces activités.

Er wordt tevens aandacht geschonken aan de verspreiding van de hieruit voortvloeiende resultaten.


Une attention particulière sera également accordée à la complémentarité du nouveau programme avec l’instrument «Partnership» proposé.

Er zal ook voldoende aandacht worden besteed aan de complementariteit van het nieuwe programma met het voorgestelde partnerschapsinstrument.


Une attention particulière sera accordée aux nouveaux services de transport de personnes via des plateformes en ligne et sera reprise dans mon Plan d'action 2016 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social.

Specifieke aandacht gaat naar nieuwe diensten van personenvervoer via digitale platformen, wat ik tevens heb hernomen in mijn actieplan tegen sociale fraude en sociale dumping 2016.


D'autre part, l'Union européenne a mis en place la directive sur les procédures d'asile, qui a pour but de rendre ces procédures plus rapides et efficaces. Cette directive prête aussi une attention particulière aux garanties accordées aux mineurs non-accompagnés.

Ook in de Europese richtlijn met betrekking tot de asielprocedures, die moet leiden tot een snellere en efficiëntere afwikkeling ervan, gaat er bijzondere aandacht naar de waarborgen voor niet-begeleide minderjarigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention particulière sera aussi accordée ->

Date index: 2021-09-26
w