Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attention particulière soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accorder une attention particulière aux pays les moins développés

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la commission Justice du 16 juin 2015, vous aviez indiqué avoir demandé au Collège des procureurs généraux qu'une attention particulière soit portée à la désignation de magistrats de référence en matière de lutte contre le racisme et l'antisémitisme.

In de vergadering van de commissie voor de Justitie van 16 juni 2015 deelde u mee dat u het College van procureurs-generaal had gevraagd bijzondere aandacht te schenken aan de aanstelling en de opleiding van referentiemagistraten voor gevallen van racisme en antisemitisme.


Dans ce cadre, je veillerai à ce qu'une attention particulière soit réservée aux PME comme le prévoit l'accord de gouvernement.

In dit kader zal ik erop toezien dat er bijzondere aandacht besteed zal worden aan de KMO's, zoals voorzien in het regeerakkoord.


Pouvez-vous l’expliquer en détail et dire si vous envisagez des démarches semblables vis-à-vis du Rwanda et de la République démocratique du Congo (RDC), d’autant plus que ces démarches se situent dans le prolongement de plusieurs recommandations du rapport d’information sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin), où l’on demande qu’une attention particulière soit accordée à l’impunité des criminels de guerre en général et de ceux qui usent de la violence sexuelle comme arme de guerre en particulier?

Kan u dit uitvoerig toelichten en aangeven of u gelijkaardige stappen overweegt voor wat betreft enerzijds Rwanda en anderzijds de Democratische Republiek Congo (DRC) en dit temeer gezien deze in het verlengde liggen van diverse aanbevelingen in het informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking waarbij bijzondere aandacht gevraagd wordt voor de straffeloosheid van oorlogsmisdadigers in het algemeen en zij die seksueel geweld inzetten als oorlogswapen in het bijzonder?


Il est donc nécessaire qu'une attention particulière soit accordée aux conditions du déménagement des conservations des hypothèques vers la Tour des Finances. 1. Une date a-t-elle été fixée pour le déménagement des conservations des hypothèques vers la Tour des Finances?

Daarom moet er bijzondere aandacht besteed worden aan de omstandigheden waarin de diensten van de hypotheekbewaring naar de Tour des Finances moeten verhuizen. 1. Werd er al een datum vastgelegd voor de verhuizing van de hypotheekbewaringen naar de Tour des Finances?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
JJ. de veiller à ce que lors des discussions durant la 57 conférence de la Commission de la condition de la femme une attention particulière soit portée aux catégories de femmes soumises à de plus grands risques d'être victimes de violences en raison de leur handicap, de leur séropositivité, de leur orientation sexuelle, de leur appartenance à une ethnie, à une caste ou à une religion particulière.

JJ. erop toe te zien dat er bij de besprekingen tijdens de 57e VN-conferentie van de Commissie voor de status van de vrouw, bijzondere aandacht wordt geschonken aan de categorieën vrouwen die veel risico lopen om slachtoffer van geweld te worden omdat ze seropositief zijn of vanwege hun handicap, seksuele geaardheid, etnie, kaste of religie.


32. de veiller à ce que lors des discussions durant la 58 conférence de la Commission de la condition de la femme une attention particulière soit portée aux catégories de femmes soumises à de plus grands risques d'être victimes de violences en raison de leur handicap, de leur séropositivité, de leur orientation sexuelle, de leur appartenance à une ethnie, à une caste ou à une religion particulière.

32. erop toe te zien dat er bij de besprekingen tijdens de 58e VN-conferentie van de Commissie voor de status van de vrouw, bijzondere aandacht wordt geschonken aan de categorieën vrouwen die veel risico lopen om slachtoffer van geweld te worden omdat ze seropositief zijn of vanwege hun handicap, seksuele geaardheid, etnie, kaste of religie.


La Belgique veillera à ce qu'une attention particulière soit portée aux États en situation de fragilité, que ce soit dans le débat sur l'aide budgétaire ou encore dans la discussion sur le lien entre situation de fragilité, sécurité et développement.

België zal erop toezien dat er in het debat over begrotingshulp of bij de bespreking van het verband tussen onstabiele situaties, veiligheid en ontwikkeling, bijzondere aandacht wordt besteed aan Staten in onstabiele situaties.


La Belgique veillera à ce qu'une attention particulière soit portée aux États en situation de fragilité, que ce soit dans le débat sur l'aide budgétaire ou encore dans la discussion sur le lien entre situation de fragilité, sécurité et développement.

België zal erop toezien dat er in het debat over begrotingshulp of bij de bespreking van het verband tussen onstabiele situaties, veiligheid en ontwikkeling, bijzondere aandacht wordt besteed aan Staten in onstabiele situaties.


C'est la raison pour laquelle, sur la base d'une série de propositions, l'organisation demande dans son mémorandum qu'une attention particulière soit réservée à cette catégorie d'étrangers.

Vandaar dat de organisatie via een aantal voorstellen uitdrukkelijk aandacht voor deze groep vraag in haar memorandum.


Je veillerai à ce qu'une attention particulière soit portée à la lutte contre l'hépatite C.

Ik zal erop toezien dat de strijd tegen hepatitis C bijzondere aandacht krijgt.




Anderen hebben gezocht naar : attention particulière soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention particulière soit ->

Date index: 2024-07-01
w