Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attention prioritaire doit » (Français → Néerlandais) :

« une attention prioritaire doit ête accordée en vue d'éliminer les dépenses fiscales qui ne se justifient ni pour des raisons de compétitivité ni pour des raisons d'emploi».

« voorrang moet worden verleend aan maatregelen om belastinguitgaven op te heffen die noch om redenen van concurrentievermogen, noch om redenen van werkgelegenheid gerechtvaardigd kunnen worden».


« Une attention prioritaire doit être accordée en vue d'éliminer les dépenses fiscales qui ne se justifient ni pour des raisons de compétitivité ni pour des raisons d'emploi».

« Voorrang moet worden verleend aan maatregelen om belastinguitgaven op te heffen die noch om redenen van concurrentievermogen, noch om redenen van werkgelegenheid gerechtvaardigd kunnen worden».


Une attention prioritaire doit être accordée à la situation des enfants dans le monde à cet égard (voir l'audition de Mme Bellamy).

Bijzondere aandacht moet gaan naar de situatie van de kinderen op dat vlak (zie hoorzitting van mevrouw Bellamy).


1. La "note de politique générale 2015 Fraude sociale" (DOC 54K20/004) précise à ce sujet, entre autres, que la lutte contre la fraude au domicile doit faire l'objet d'une attention prioritaire en 2015.

1. De "algemene beleidsnota 2015 Sociale fraude" (DOC 54K20/004) stipuleert hierover onder andere dat het bestrijden van domiciliefraude prioritair moet worden aangepakt in 2015.


Les auteurs du présent amendement considèrent qu'une attention prioritaire doit être accordée à l'activation des personnes touchées par une incapacité de travail.

Indieners menen dat er prioritair aandacht besteed moet worden aan de activering van personen die getroffen zijn door arbeidsongeschiktheid.


Concrètement, cela implique aussi qu'outre l'exécution des missions policières normales, ce plan doit indiquer les axes qui bénéficieront d'une attention prioritaire et particulière l'année suivante.

Concreet betekent dit dus ook dat wordt aangegeven wat er, naast de uitvoering van de normaal verwachte politieopdrachten, in het komende jaar een prioritaire en bijzondere aandacht zal krijgen.


50. insiste sur le fait que, pour éviter les tensions sociales et les déséquilibres socioéconomiques au sein de l'Union élargie après l'adhésion, la Commission doit promouvoir des politiques de préadhésion visant à atténuer les inégalités sociales structurelles et à surmonter les divisions culturelles au sein des pays candidats avant leur adhésion; souligne qu'il convient d'accorder une attention prioritaire à l'intégration nationale des minorités sociales et culturelles, ce qui permettra d'éviter leur déplacement massif vers les aut ...[+++]

50. benadrukt dat de Commissie, om sociale spanningen en sociaaleconomische onevenwichtigheden in de vergrote Unie na toetreding te vermijden, een pretoetredingsbeleid moet bevorderen dat gericht is op bestrijding van structurele sociale ongelijkheden en op verkleining van de culturele segregatie in de toetredende landen voorafgaand aan hun toetreding; benadrukt dat de prioriteit moet uitgaan naar de nationale integratie van sociale en culturele minderheden, waarmee hun massale verplaatsing naar andere lidstaten na toetreding wordt v ...[+++]


Estime que la qualité de la formation doit être la valeur de référence pour l'évaluation des formations dispensées et se félicite de l'intention de la Commission de centrer son attention sur les domaines prioritaires, en tenant compte des priorités d'action de l'UE et de la complexité d'instruments spécifiques.

Acht de kwaliteit van de opleiding het belangrijkste ijkpunt voor de beoordeling van de opleiding, en is ingenomen met het voornemen van de Commissie om zich op prioritaire gebieden toe te spitsen, met inachtneming van de beleidsprioriteiten van de EU en de complexiteit van specifieke instrumenten.


19. souligne que, selon des études récentes, un enfant sur cinq risque de vivre dans la pauvreté dans l'Union européenne, et que les enfants et les jeunes, notamment lorsqu'ils appartiennent à des minorités ethniques, sont particulièrement exposés à l'exclusion sociale; considère que cette vulnérabilité est encore plus flagrante dans la majorité des États membres qui ont adhéré en 2004 et en 2007, en particulier chez les enfants et les jeunes qui vivent dans des régions défavorisées d'un point de vue socio-économique; attire l'attention sur le rôle majeur que jouent les services aux personnes, comme les services médicosociaux, dans la lutte contre l'exclusion sociale; se félicite des mesures d'urgence proposées dans la communication pour ...[+++]

19. onderstreept dat volgens recente studies één op de vijf kinderen in de Europese Unie blootstaat aan het risico van armoede en dat kinderen en jongeren, met name leden van etnische minderheden, bijzonder kwetsbaar zijn voor sociale uitsluiting; wijst erop dat dit risico in de meeste lidstaten die in 2004 en 2007 zijn toegetreden nog veel groter is, met name voor kinderen en jongeren in gebieden met een sociaal-economische achterstand; onderstreept het belang van de rol die gepersonaliseerde diensten zoals zorg en sociale diensten spelen bij het bestrijden van sociale uitsluiting; is verheugd over de urgente maatregelen die in de mededeling worden voorgesteld tegen kinderarmoede en benadrukt daarbij dat kinderarmoede een hardnekkig pro ...[+++]


Les stratégies de l’UE pour l’Afrique, les Caraïbes et les îles du Pacifique mentionnent comme domaines prioritaires les droits de l’enfant, le travail des enfants, l’éducation, la santé et les services de base, ainsi que l’attention toute particulière qui doit être portée aux enfants vulnérables.

In de EU-strategie voor Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan worden als prioritaire gebieden aangewezen: de rechten van het kind, kinderarbeid, onderwijs, gezondheid en basisdiensten en bijzondere aandacht voor kwetsbare kinderen.


w