Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement hydraulique
Chef de chantier
Construction hydraulique
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Grands travaux
Ingénierie hydraulique
Introduction des travaux à distance
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Soumission de travaux à distance
Station de pompage
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux de remise en état
Travaux de réfection
Travaux de rétablissement
Travaux hydrauliques
Travaux publics
Télésoumission de travaux

Traduction de «attentivement les travaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers




aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]




entrée de travaux à distance | introduction des travaux à distance | soumission de travaux à distance

jobinvoer op afstand | karwei-invoer op afstand


travaux de réfection | travaux de remise en état | travaux de rétablissement

herstelwerkzaamheden


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

opzichter afwerking bouw | werfleider bouw | bouwopzichter | ploegleider ruwbouw


directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

hoofdwerfleidster | werfleider bouw | hoofdaannemer bouw | hoofdwerfleider


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

invoer van taken op afstand


Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle continuera également à suivre attentivement les travaux du Comité des droits de l'enfant des Nations unies ainsi que son interprétation des dispositions de la CNUDE.

De Commissie zal ook de werkzaamheden van het VN-Comité inzake de rechten van het kind en zijn interpretatie van de bepalingen van het IVRK aandachtig blijven volgen.


Le BeNeSam (Belgisch-Nederlandse samenwerking) se réunit tous les six mois et suit attentivement les travaux des différents groupes binationaux qui se penchent entre autres sur la gestion du personnel, l'échange d'informations opérationnelles, la formation et les règlements de plongée, la communication et les relations avec les médias, ou encore l'intégration des nouveaux hélicoptères NH90 au sein des deux marines.

De werkgroep komt om de zes maanden bijeen in het kader van de BeNeSam (Belgisch-Nederlandse samenwerking) en volgt aandachtig de activiteiten van de verschillende binationale groepen. De werkzaamheden betreffen onder meer personeelsbeheer, uitwisseling van operationele informatie, duikopleiding en regelgeving rond het duiken, communicatie en betrekkingen met de media, en ook de integratie van de nieuwe NH90-helikopters in beide marines.


J'estime dès lors qu'en la matière, il conviendra de suivre attentivement les travaux de la Commission fédérale de déontologie, non encore installée à ce jour.

Ik meen dan ook dat hierin de werkzaamheden van de vooralsnog niet-geïnstalleerde Federale Deontologische Commissie aandachtig zullen moeten worden opgevolgd.


Nos experts suivent d'ailleurs attentivement les travaux relatifs à la nouvelle Directive européenne en matière d'accessibilité (à paraître en 2016) et qui fixera des normes contraignantes pour tous les services en ligne destinés au public (qui est basée sur le chapitre 9 des European standards EN 301549).

Onze experts volgen trouwens aandachtig de werkzaamheden met betrekking tot de nieuwe Europese richtlijn inzake toegankelijkheid (die in 2016 zal verschijnen) en die dwingende normen zal vaststellen voor alle onlinediensten bestemd voor het publiek (gebaseerd op hoofdstuk 9 van de European standards EN 301549).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire du 3 juin dernier: ( [http ...]

Als voorbeeld vind men het antwoord op de parlementaire vraag van 3 juni jongstleden: ( [http ...]


Le conseil d'administration suit attentivement leurs travaux.

De raad van bestuur volgt hun werkzaamheden nauwlettend.


D'autre part, le Service de l'Égalité des Chances a suivi attentivement les travaux relatifs au projet de recommandation du Conseil européen traitant de la « Participation équilibrée des hommes et des femmes aux processus de décision » (voir partie 2 - législation).

Tevens heeft zij haar administratie (Dienst Gelijke Kansen) de opdracht gegeven bijzondere aandacht te besteden aan de werkzaamheden die verband houden met het ontwerp van aanbeveling van de Europese Raad met betrekking tot de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan de besluitvorming (zie deel 2 - wetgeving).


D'autre part, le Service de l'Égalité des Chances a suivi attentivement les travaux relatifs au projet de recommandation du Conseil européen traitant de la « Participation équilibrée des hommes et des femmes aux processus de décision » (voir partie 2 - législation).

Tevens heeft zij haar administratie (Dienst Gelijke Kansen) de opdracht gegeven bijzondere aandacht te besteden aan de werkzaamheden die verband houden met het ontwerp van aanbeveling van de Europese Raad met betrekking tot de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan de besluitvorming (zie deel 2 - wetgeving).


La Belgique entend suivre et accompagner attentivement ces développements: mon Envoyé Spécial pour les Grands Lacs a suivi les travaux du Sommet de Lusaka, ensemble avec d'autres représentants de la Communauté internationale.

België is van plan deze ontwikkelingen nauw op te volgen en te begeleiden: mijn Speciale Gezant voor de Grote Meren heeft de werkzaamheden van de Top van Lusaka samen met andere vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap gevolgd.


Mes services suivent attentivement ces travaux pour en tirer, au moment opportun et en tenant compte des particularités belges et de tous les aspects techniques, juridiques, économiques et budgétaires, les conclusions qui s'imposent quant à une application sectorielle ou plus générale de l'autoliquidation en vue de lutter contre des formes spécifiques de fraude à la TVA.

Mijn diensten volgen deze werkzaamheden van nabij op om hieruit te gepasten tijde, met inachtneming van de eigenheden van de Belgische situatie en met kennis van alle relevante technische, juridische, economische en budgettaire aspecten die verbonden zijn aan de invoering van een verlegging van heffing, de gepaste conclusies te kunnen trekken voor wat een sectorale of meer veralgemeende aanwending van de verlegging van heffing in de strijd tegen specifieke vormen van BTW-fraude betreft.


w