Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation provisoire d'identité
Attestation provisoire de conformité

Traduction de «attestation provisoire valable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation provisoire de conformité

voorlopig conformiteitsdocument


attestation provisoire d'identi

voorlopige identiteitspapieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette attestation sera traitée comme une attestation provisoire, valable, si nécessaire, pour six mois; 3° s'il s'agit d'un engin fabriqué en série, la fiche des spécifications techniques de l'engin pour lequel il y a lieu d'établir l'attestation, délivrée par le constructeur de l'engin ou son représentant dûment accrédité (ces spécifications devront porter sur les mêmes éléments que les pages descriptives relatives à l'engin qui figurent dans le procès-verbal d'essai et devront être rédigées dans au moins une des langues officielles (français, anglais, russe).

Dit attest zal zo nodig als voorlopig attest, geldig voor 6 maand gebruikt worden; 3° indien het een in serie gebouwd vervoermiddel betreft, het inlichtingenformulier, met de technische bijzonderheden van het vervoermiddel waarvoor een certificaat dient afgeleverd te worden en dat door de constructeur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger werd uitgereikt (deze bijzonderheden dienen op dezelfde elementen te slaan als deze vervat in de beschrijvende bladzijden van het vervoermiddel die in het keuringsrapport voorkomen en moeten ten minste in één van de officiële talen opgesteld zijn (Frans, Engels, Russisch).


- candidat-conducteurs qui roulent avec un permis de conduire provisoire dont la durée de validité a expiré; - conducteurs qui roulent avec un permis de conduire ou un permis de conduire provisoire, remplacé par un nouveau document en cas de perte ou de vol, qui n'est donc plus valable; - titulaires d'un permis de conduire validé pour la catégorie C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D ou D+E, pour lequel l'attestation d'aptitude à la con ...[+++]

- kandidaat-bestuurders die rijden met een voorlopig rijbewijs waarvan de geldigheidsduur is afgelopen; - bestuurders die rijden met een rijbewijs of een voorlopig rijbewijs, dat wegens verlies of diefstal werd vervangen door een nieuw document, en dat hierdoor zijn geldigheid heeft verloren; - houders van een rijbewijs geldig verklaard voor categorie C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D of D+E, waarvoor de geldigheidsduur van het rijgeschiktheidsattest is afgelopen.


Les enregistrements provisoires sont, en vertu de l’arretée royal (AR) du 23 février 2011 valables jusqu’au 30 juin 2015. les demandes de conversion en enregistrement définitif, attestation de formation complémentaire de 120 h à l’appui, peuvent être introduites au plus tard le 31 décembre 2014.

Overeenkomstig het koninklijk besluit (KB) van 23 februari 2011 zijn de voorlopige inschrijvingen geldig tot 30 juni 2015. De aanvragen tot omzetting in definitieve inschrijving, aan de hand van het attest van de bijkomende opleiding van 120 uren, kunnen tot uiterlijk 31 december 2014 worden ingediend.


Dans l'éventualité où l'investisseur éligible n'a pas reçu l'attestation tax shelter au 31 décembre de la quatrième année qui suit celle de la signature de la convention-cadre, le bénéfice exonéré provisoirement est considéré comme bénéfice de la dernière période imposable au cours de laquelle l'attestation tax shelter pouvait être délivrée valablement.

In het geval dat de in aanmerking komende investeerder op 31 december van het vierde jaar volgend op het jaar waarin de raamovereenkomst wordt getekend, het tax shelter-attest niet heeft ontvangen wordt de voorheen vrijgestelde winst aangemerkt als winst van het belastbare tijdperk tijdens hetwelk het tax shelter-attest rechtsgeldig kon worden afgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les attestations de délivrance d'un permis de conduire provisoire telles que visées au point 4.1. de la présente circulaire et délivrées avant le 1 septembre 2006 restent valables.

Reeds voor 1 september 2006 afgeleverde attesten van aflevering van een voorlopig rijbewijs zoals bedoeld in 4.1. van deze omzendbrief blijven geldig.


Lorsque l'autorité compétente néglige de l'envoyer dans l'année suivant la délivrance de l'attestation, son droit de fixer provisoirement un plan d'exécution spatial ou de fixer provisoirement un plan pour une autre entreprise existante ou pour un nouveau terrain d'activités économique est suspendu jusqu'à ce qu'il ait été répondu aux dispositions du premier alinéa, sauf si l'attestation planologique est entre-temps devenu non valable.

Indien de bevoegde overheid dit nalaat binnen de periode van één jaar na de afgifte van het attest, dan wordt haar recht tot het voorlopig vaststellen van een ruimtelijk uitvoeringsplan of tot het voorlopig aannemen van een plan van aanleg voor een ander, bestaand bedrijf of een nieuw bedrijventerrein opgeschort, tot voldaan is aan de bepalingen van het eerste lid, tenzij het planologisch attest inmiddels vervallen is.


Art. 4. La demande visée à l'article 1, n'est valable que si le demandeur ne peut bénéficier d'avances sur base d'un préfinancement par le Fonds pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux et qu'il a obtenu soit un jugement accordant un sursis provisoire de paiement, conformément à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire, soit une attestation délivrée par la Commission visée à ...[+++]

Art. 4. De in de artikel 1 bedoelde aanvraag is slechts geldig indien de aanvrager niet kan genieten van voorschotten op basis van een prefinanciering door het Fonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten en hetzij, een vonnis heeft bekomen waarbij een voorlopige opschorting van betaling werd verleend overeenkomstig artikel 16 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord, hetzij een attest bekomen heeft afgeleverd door de Bijzondere Commissie bedoeld in artikel 3, waarin wordt bevestigd dat :


Tout candidat au permis de conduire valable pour la catégorie B, soumis à l'apprentissage, présente, en outre, une attestation de l'autorité visée à l'article 7 établissant qu'il a effectué un apprentissage sous le couvert d'un permis de conduire provisoire délivré après le 31 décembre 1988 ou d'une licence d'apprentissage;

Elke kandidaat voor het rijbewijs geldig voor de categorie B, die onderworpen is aan de scholing, legt bovendien een attest van de overheid bedoeld in artikel 7 waaruit blijkt dat hij een scholing heeft gevolgd op basis van een voorlopig rijbewijs afgegeven na 31 december 1988 of van een leervergunning;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attestation provisoire valable ->

Date index: 2021-02-15
w