Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Année d'émission de l'attestation
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation pour billet non utilisé
Attestation pour billet utilisé partiellement
Certificat d'examen «CE» de type
Conduite à tenir
Difficulté à tenir des boissons
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Maintenir les dossiers des clients
Millésime de l'année de l'attestation
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients

Traduction de «attestations à tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

op de hoogte blijven van diagnostische vernieuwingen


difficulté à tenir des boissons

moeite met vasthouden van drank


année d'émission de l'attestation | millésime de l'année de l'attestation

jaar van de verklaring


attestation pour billet non utilisé | attestation pour billet utilisé partiellement

waarmerking wegens niet-of gedeeltelijk gebruik van een plaatsbewijs


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les attestations à tenir à la disposition de l'administration en ce qui concerne les investissements économiseurs d'énergie doivent, suivant le lieu de l'investissement, être réclamées auprès des services suivants.

De attesten die voor energiebesparende investeringen ter beschikking van de administratie moeten worden gehouden, moeten, naargelang van de plaats van de investering, bij de volgende diensten worden aangevraagd.


Les attestations à tenir à la disposition de l'administration en ce qui concerne les investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement, doivent, suivant le lieu de l'investissement, être réclamées auprès des services suivants.

De attesten die voor milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling ter beschikking van de administratie moeten worden gehouden, moeten, naargelang van de plaats van de investering, bij de volgende diensten worden aangevraagd.


Demande d'attestations I. Investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement Les attestations à tenir à la disposition de l'administration en ce qui concerne les investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement, doivent, suivant le lieu de l'investissement, être réclamées auprès des services suivants.

Aanvraag attesten I. Milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling De attesten die voor milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling ter beschikking van de administratie moeten worden gehouden, moeten, naargelang van de plaats van de investering, bij de volgende diensten worden aangevraagd.


A. Région flamande Vlaamse Overheid Departement Leefmilieu, Natuur en Energie Milieu-integratie en -subsidiëringen Graaf de Ferraris-gebouw Koning Albert II-laan 20, bus 8 1000 BRUSSEL Tél. 02-553 80 56/02-553 80 62 Fax. 02-553 80 55 www.lne.be B. Région wallonne Service public de Wallonie Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Chaussée de Louvain 14 5000 NAMUR Tél. 081-64 95 92 Fax. 081-64 95 33 www.environnement.wallonie.be C. Région de Bruxelles-Capitale Bruxelles Environnement Site de Tour et Taxis Avenue du Port 86 C/3000 1000 BRUXELLES Tél. 02-775 76 24 Fax. 02-775 75 05 www.bruxellesenvironnement.be II. Investissements économiseurs d'énergie Les ...[+++]

A. Vlaams Gewest Vlaamse Overheid Departement Leefmilieu, Natuur en Energie Milieu-integratie en -subsidiëringen Graaf de Ferraris-gebouw Koning Albert II-laan 20, bus 8 1000 BRUSSEL Tel. 02-553 80 56/02-553 80 62 Fax. 02-553 80 55 www.lne.be B. Waals Gewest Service public de Wallonie Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Chaussée de Louvain 14 5000 NAMUR Tel. 081-64 95 92 Fax. 081-64 95 33 www.environnement.wallonie.be C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest Leefmilieu Brussel Thurn Taxis-site Havenlaan 86 C/3000 1000 BRUSSEL Tel. 02-775 76 24 Fax. 02-775 75 05 www.leefmilieubrussel.be II. Energiebesparende investeringen De attesten die voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de tenir compte de l'évolution des normes internationales, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les attestations pour les végétaux, produits végétaux et autres objets, autres que les matériaux d'emballage en bois, requérant une attestation spécifique de conformité avec les règles du présent règlement.

Om rekening te houden met de ontwikkeling van internationale normen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen met betrekking tot regels inzake verklaringen voor planten, plantaardige producten of andere materialen, met uitzondering van houten verpakkingsmateriaal, waarvoor een specifieke verklaring van overeenstemming met de regels van deze verordening zou moeten worden afgegeven.


Afin de tenir effectivement compte de toutes les activités qui utilisent des ressources génétiques et des connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques au sein de l'Union, la déclaration attestant que l'utilisateur fait preuve de la diligence nécessaire devrait, dans ces cas-là, être faite par l'utilisateur qui vend ou transfère d'une quelconque autre manière le résultat de l'utilisation.

Teneinde alle activiteiten die in de Unie gebruikmaken van genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen doeltreffend te bestrijken, dient de zorgvuldigheidsverklaring in die gevallen te worden afgelegd door de gebruiker die het resultaat van het gebruik verkoopt of op enige andere wijze overdraagt.


7.3. Dérogation aux règles d'attestation Pas d'application 8. Engagements de l'établissement hospitalier 8.1. L'établissement hospitalier qui a adhéré à la convention est tenu de tenir à jour consciencieusement les données de suivi des bénéficiaires traités dans le cadre de cette convention.

7.3 Derogatie aan de attesteringsregels Niet van toepassing 8. Verbintenissen van de verplegingsinrichting 8.1 De verplegingsinrichting die tot de overeenkomst is toegetreden, moet de follow-up-gegevens van de rechthebbenden die in het kader van deze overeenkomst zijn behandeld, nauwgezet bijhouden.


7.3. Dérogation aux règles d'attestation Pas d'application 8. Engagements de l'établissement hospitalier 8.1. L'établissement hospitalier qui a adhéré à la convention est tenu de tenir à jour consciencieusement les données de suivi des patients traités dans le cadre de cette convention.

7.3. Derogatie aan de attesteringsregels Niet van toepassing 8. Verbintenissen van de verplegingsinrichting 8.1. De verplegingsinrichting die tot de overeenkomst is toegetreden, moet de follow-up-gegevens van de rechthebbenden die in het kader van deze overeenkomst zijn behandeld, nauwgezet bijhouden.


2.2.5 Responsabilité - fonctionner efficacement au sein de l'entreprise ; - exécuter le travail de manière qualitative et sûre dans le souci de l'environnement ; - planifier et préparer ses propres travaux ; - évacuer les déchets dangereux et trier les poubelles et/ou les conteneurs ; - nettoyer manuellement les surfaces, les espaces et les équipements ; - nettoyer et entretenir le matériel de nettoyage ; - nettoyer les toilettes et les cuisines, et remplir les distributeurs de savon et d'essuie-mains ; - tenir à jour les documents de travaux et informer les intéressés des modifications ; - informer le client/le supérieur des irr ...[+++]

2.2.5 Verantwoordelijkheid - Het efficiënt functioneren binnen de onderneming - Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van het werk - Het plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden - Het verwijderen van ongevaarlijk afval en sorteren van vuilnisbakken en/of containers - Het handmatig schoonmaken van oppervlakken, ruimten en uitrustingen - Het schoonmaken en onderhouden van het schoonmaakmaterieel - Het schoonmaken van toiletten en keukens en het bijvullen van de handdoek- en zeepverdelers - Het bijhouden van werkdocumenten en informeren van de betrokkenen over afwijkingen - Het informeren van de klant/leidinggevende over onregelmatigheden, beschadigingen en gevaarlijke situaties - Het machinaal schoonmaken van oppervlakke ...[+++]


L’article 22, paragraphe 2, de la directive 2007/59/CE impose à chaque entreprise ferroviaire et à chaque gestionnaire de l’infrastructure de tenir un registre de société reprenant les attestations complémentaires, ou de veiller à la tenue de ce registre.

Overeenkomstig artikel 22, lid 2, van Richtlijn 2007/59/EG dient elke spoorwegonderneming en infrastructuurbeheerder een bedrijfsregister bij te houden van aanvullende bevoegdheidsbewijzen of ervoor te zorgen dat een dergelijk register wordt bijgehouden.


w