Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attirer notre attention et recevoir notre soutien » (Français → Néerlandais) :

Cette dernière a attiré notre attention sur une problématique qui a déjà fait l'objet de nombreux questionnements au sein de notre commission et celle de la Défense nationale, à savoir, le financement de Daesh.

Zij vestigde onze aandacht op de financiering van Daesh, een probleem waarover er reeds tal van vragen werden gesteld in onze commissie en in de commissie voor de Landsverdediging.


Si une telle initiative n'a pas de portée juridique dans notre pays, elle a néanmoins le mérite d'attirer à nouveau notre attention sur l'importance de maintenir un dialogue constructif avec les pays voisins car la sécurité nucléaire est une problématique qui dépasse les frontières.

Hoewel dit initiatief geen juridische gevolgen heeft voor ons land, vestigt het wel opnieuw onze aandacht op het belang van een constructieve dialoog met onze buurlanden, aangezien nucleaire veiligheid een grensoverschrijdend vraagstuk is.


Par cette résolution, nous souhaitons dès lors attirer l'attention de notre gouvernement sur la situation des Algériens afin que ce dernier mette tout en œuvre pour apporter un soutien appuyé à leur lutte pour la démocratie.

Bijgevolg verzoeken wij onze regering met deze resolutie aandacht te hebben voor de situatie van de Algerijnen en alles in het werk te stellen om de strijd voor democratie nadrukkelijk te steunen.


− (DE) Ce rapport mérite un soutien sans réserve puisqu’il attire notre attention sur le rôle particulier des femmes dans les activités agricoles et dans les zones rurales tout en proposant des solutions pour relever les défis actuels.

− (DE) Dit verslag verdient onze volledige steun, omdat de rapporteur ingaat op de bijzondere rol van vrouwen in boerenbedrijven en op het platteland, en tegelijkertijd oplossingen aandraagt voor de problemen.


- (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, aussi bien Mme Gomes que Mme Lochbihler ont raison lorsqu’elles affirment que les événements qui se déroulent en Égypte et en Tunisie devraient attirer notre attention et recevoir notre soutien, et en effet, les instruments dont nous débattons aujourd’hui offrent bel et bien cette possibilité, en particulier l’instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw Gomes en mevrouw Lochbihler hebben gelijk wanneer zij zeggen dat de gebeurtenissen in Egypte en Tunesië onze steun en aandacht verdienen. De instrumenten waar we vandaag over debatteren bieden hiertoe de mogelijkheid, met name het financiële instrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld.


Notre collègue Ria Oomen-Ruijten a d’ailleurs ensuite attiré notre attention sur le cas de Zahra Bahrami, cette ressortissante néerlandaise qui a été arrêtée en Iran et forcée de faire des aveux télévisés pour admettre les accusations retenues contre elle.

Notre collègue Ria Oomen-Ruijten a d'ailleurs ensuite attiré notre attention sur le cas de Zahra Bahrami, cette ressortissante néerlandaise qui a été arrêtée en Iran et forcée de faire des aveux télévisés pour admettre les accusations retenues contre elle.


Cela est loin de correspondre aux attentes élevées des pays de la région, qui attendent de notre part un soutien pour leur propre sécurité et stabilité, plaçant leur confiance dans notre approche unique et globale de la prévention des conflits.

Daarmee voldoen we niet aan de hoge verwachtingen van de landen in de regio, die naar ons kijken voor steun voor hun eigen veiligheid en stabiliteit, en die vertrouwen op onze unieke en alomvattende benadering van conflictpreventie.


Le commissaire Verheugen a attiré notre attention sur de nouvelles initiatives: une législation meilleure et plus simple, une nouvelle politique industrielle et plus de soutien en faveur de l’innovation.

Commissaris Verheugen vraagt aandacht voor nieuwe initiatieven, betere en eenvoudige wetgeving, nieuw industriebeleid en meer steun voor innovatie.


Cependant, les récents événements impliquant l’ONG Afesip, qui a reçu le soutien de l’Espagne, du Royaume-Uni et de la Commission, ont attiré notre attention sur les réalités pratiques et l’évidente difficulté à mettre ces mesures en œuvre.

Maar de recente gebeurtenissen in verband met AFESIP, een NGO die gesteund wordt door Spanje, het Verenigd Koninkrijk en de Commissie, hebben ons allen duidelijk doen inzien hoe moeilijk het is om dergelijke maatregelen in de praktijk ten uitvoer te leggen.


Le fait que notre premier ministre lui-même ait été victime d'un vol de données personnelles devrait attirer notre attention sur la gravité de tels faits et sur l'intrusion ainsi permise dans notre vie privée.

Onze eerste minister werd zelf het slachtoffer van een diefstal van persoonlijke gegevens. Het gaat hier om ernstige feiten waarbij wordt binnengedrongen in ons privéleven.


w