Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude envers le travail
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «attitude ferme envers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un éta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Même si la CBF et d'autres fédérations font des discours en condamnant l'utilisation de « chats » dans le monde du football, dans la pratique, elles n'adoptent pas une attitude ferme envers ce genre d'irrégularité.

­ Hoewel de CBF en ook wel enkele voetbalfederaties openlijk verklaren tegen het systeem van « katten » te zijn in het voetbal, doen zij in de praktijk niets om de situatie te verhelpen.


­ Même si la CBF et d'autres fédérations font des discours en condamnant l'utilisation de « chats » dans le monde du football, dans la pratique, elles n'adoptent pas une attitude ferme envers ce genre d'irrégularité.

­ Hoewel de CBF en ook wel enkele voetbalfederaties openlijk verklaren tegen het systeem van « katten » te zijn in het voetbal, doen zij in de praktijk niets om de situatie te verhelpen.


Pour favoriser une attitude généralement positive du public envers les immigrants, il faut une volonté politique ferme afin d'éviter le ressentiment ainsi que la montée du racisme.

Het stimuleren van een algemeen positieve instelling van het grote publiek tegenover immigranten vereist een krachtige politieke inzet om rancuneuze gevoelens en de opkomst van racisme tegen te gaan.


L’Union européenne doit adopter une attitude plus ferme envers la Turquie et interrompre les négociations jusqu’à la résolution de ces problèmes.

De Europese Unie moet zich krachtiger opstellen ten opzichte van Turkije en de onderhandelingen opschorten totdat genoemde kwesties zijn opgelost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les relations économiques comme une arme politique; souligne que ces démarches de ...[+++]

15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij de Raad en de Commissie op aan een beroep te doen op Rusland om zijn algehele opstelling ten aanzien van Georgië te wijzigen en de economische betrekkingen niet langer als politiek wapen te gebruiken; onderstre ...[+++]


15. invite le Conseil et la Commission à mener pour l'Union européenne une politique plus volontaire à l'égard de ses voisins de l'Est, qui ne devrait pas écarter mais au contraire proposer autant que possible la coopération avec la Russie; considère cependant que l'Union doit adopter, dans le même temps, une position plus ferme sur les problèmes cruciaux de la région et s'y impliquer davantage, en dépit de l'attitude négative dont fait actuellement preuve la Russie envers ...[+++]

15. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan een actiever beleid te voeren ten aanzien van de oostelijke buurlanden, dat geen afwijzing mag betekenen van samenwerking met Rusland maar integendeel samenwerking aanbiedt waar dat mogelijk is; tegelijkertijd dient de Unie zich krachtiger op te stellen bij essentiële kwesties in de regio en meer betrokkenheid te tonen, ondanks de negatieve opstelling van Rusland tegenover de rol die Europa speelt in de gemeenschappelijke buurlanden; beklemtoont dat de Russische autoriteiten zich er tenslotte bewust van dienen te worden dat niet zozeer de geopolitieke wedijver met de Unie de oorzaak is v ...[+++]


15. invite le Conseil et la Commission à mener pour l'Union européenne une politique plus volontaire à l'égard de ses voisins de l'Est, qui ne devrait pas écarter mais au contraire proposer autant que possible la coopération avec la Russie; considère cependant que l'Union doit adopter, dans le même temps, une position plus ferme sur les problèmes cruciaux de la région et s'y impliquer davantage, en dépit de l'attitude négative dont fait actuellement preuve la Russie envers ...[+++]

15. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan een actiever beleid te voeren ten aanzien van de oostelijke buurlanden, dat geen afwijzing mag betekenen van samenwerking met Rusland maar integendeel samenwerking aanbiedt waar dat mogelijk is; tegelijkertijd dient de Unie zich krachtiger op te stellen bij essentiële kwesties in de regio en meer betrokkenheid te tonen, ondanks de negatieve opstelling van Rusland tegenover de rol die Europa speelt in de gemeenschappelijke buurlanden; beklemtoont dat de Russische autoriteiten zich er tenslotte bewust van dienen te worden dat niet zozeer de geopolitieke wedijver met de Unie de oorzaak is v ...[+++]


Pour favoriser une attitude généralement positive du public envers les immigrants, il faut une volonté politique ferme et un engagement clair à promouvoir des sociétés pluralistes ainsi que la condamnation du racisme.

Het stimuleren van een algemeen positieve ingesteldheid van het grote publiek tegenover immigranten vereist grote politieke moed en een duidelijk instaan voor de bevordering van een pluralistische maatschappij en een veroordeling van racisme.


Pour favoriser une attitude généralement positive du public envers les immigrants, il faut une volonté politique ferme et un engagement clair à promouvoir des sociétés pluralistes ainsi que la condamnation du racisme.

Het stimuleren van een algemeen positieve ingesteldheid van het grote publiek tegenover immigranten vereist grote politieke moed en een duidelijk instaan voor de bevordering van een pluralistische maatschappij en een veroordeling van racisme.


Pour favoriser une attitude généralement positive du public envers les immigrants, il faut une volonté politique ferme afin d'éviter le ressentiment ainsi que la montée du racisme.

Het stimuleren van een algemeen positieve instelling van het grote publiek tegenover immigranten vereist een krachtige politieke inzet om rancuneuze gevoelens en de opkomst van racisme tegen te gaan.




D'autres ont cherché : attitude envers le travail     désastres     expériences de camp de concentration     torture     attitude ferme envers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attitude ferme envers ->

Date index: 2022-05-04
w