Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attraire devant les juridictions
Attraire devant les juridictions nationales

Traduction de «attraire devant les juridictions nationales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attraire devant les juridictions nationales

voor de nationale rechter dagen


attraire devant les juridictions

worden opgeroepen voor de gerechten


règles de procédure applicables devant les juridictions nationales

procedurevoorschriften die van toepassing zijn bij de nationale rechterlijke instantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 83 de l'accord relatif à une juridiction unifiée du brevet, pendant une période transitoire de sept ans - éventuellement renouvelable - à partir de l'entrée en vigueur de l'accord, des actions en contrefaçon pourront encore être engagées devant les juridictions nationales ou d'autres autorités nationales compétentes.

Krachtens artikel 83 van de Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht zullen tijdens een overgangsperiode van zeven jaar - eventueel verlengbaar - vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst vorderingen inzake inbreuk nog kunnen worden aangespannen bij nationale rechtbanken of andere bevoegde nationale instanties.


Cette procédure est jugée utile lorsque, dans le cadre d’une affaire devant une juridiction nationale, une nouvelle question d’interprétation d’intérêt général se pose pour l’application uniforme du droit de l’UE, ou lorsque la jurisprudence existante ne semble pas donner d’orientation permettant de traiter une nouvelle situation juridique.

Deze procedure is nuttig als er, in het geval van een procedure bij een nationale rechterlijke instelling, twijfel is ontstaan over de interpretatie van een nieuwe juridische situatie en die van algemeen belang is voor de uniforme toepassing van de Europese wetgeving of ingeval de bestaande jurisprudentie onvoldoende leidraad is om op te treden in de nieuwe juridische situatie.


En outre, lorsqu'une décision d'une autorité de contrôle mettant en œuvre une décision du comité est contestée devant une juridiction nationale et que la validité de la décision du comité est en cause, ladite juridiction nationale n'est pas habilitée à invalider la décision du comité et doit, dans tous les cas où elle considère qu'une décision est invalide, soumettre la question de la validité à la Cour de justice, conformément à l'article 267 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne tel qu'il a été i ...[+++]

Bovendien, wanneer een besluit van een toezichthoudende autoriteit tot uitvoering van een besluit van het Comité wordt betwist voor een nationaal gerecht en de geldigheid van het besluit van het Comité aan de orde is, heeft dat nationale gerecht niet de bevoegdheid om het besluit van het Comité ongeldig te verklaren, maar dient zij, wanneer zij het besluit ongeldig acht, de vraag inzake de geldigheid voor te leggen aan het Hof van Justitie overeenkomstig artikel 267 VWEU zoals uitgelegd door het Hof van Justitie.


En outre, lorsque les parties décident d'entamer une procédure de règlement consensuel du litige après qu'une action en dommages et intérêts pour la même demande a été portée devant une juridiction nationale, cette juridiction devrait pouvoir suspendre la procédure pendante devant elle pendant la durée du processus de règlement consensuel du litige.

Wanneer partijen besluiten een buitengerechtelijke geschillenbeslechting te starten nadat de schadevordering met betrekking tot dezelfde schadeclaim voor de nationale rechterlijke instantie is ingesteld, moet deze rechter bovendien de procedure kunnen schorsen voor de duur van de buitengerechtelijke geschillenbeslechtingsprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La charte des droits fondamentaux ne s’oppose pas à ce que la Commission intente, au nom de l’Union devant une juridiction nationale, une action en réparation du préjudice subi par l’Union causé par une entente ou une pratique contraire au droit de l’Union

Het Handvest van de grondrechten staat er niet aan in de weg dat de Commissie in naam van de Unie bij een nationale rechterlijke instantie een schadevergoedingsactie instelt ter zake van de door de Unie geleden schade als gevolg van een met het Unierecht strijdige mededingingsregeling of gedraging


Sur la base de ces considérations, la Cour conclut que la charte ne s’oppose pas à ce que la Commission intente, au nom de l’Union devant une juridiction nationale, une action en réparation du préjudice subi par l’Union à la suite d’une entente ou d’une pratique contraire au droit de l’Union.

Op basis van die overwegingen komt het Hof tot de conclusie dat het Handvest zich niet ertegen verzet dat de Commissie namens de Unie bij een nationale rechterlijke instantie een vordering instelt tot vergoeding van de schade die de Unie heeft geleden wegens een met het recht van de Unie strijdige mededingingsregeling of gedraging.


Ainsi, la Commission est habilitée à représenter la Communauté devant la juridiction nationale, sans qu’il soit nécessaire qu’elle dispose d’un mandat spécifique à cet effet.

De Commissie is dan ook bevoegd om de Gemeenschap voor de nationale rechterlijke instantie te vertegenwoordigen, zonder dat daarvoor een specifieke volmacht nodig is.


Il demande, en premier lieu, si la Commission est habilitée à représenter l’Union devant une juridiction nationale dans le contexte précis de cette affaire.

Zij vraagt in de eerste plaats of de Commissie bevoegd is om de Unie voor de nationale rechter te vertegenwoordigen in de specifieke context van deze zaak.


Un renvoi préjudiciel peut notamment s'avérer particulièrement utile lorsqu'est soulevée, devant la juridiction nationale, une question d'interprétation nouvelle présentant un intérêt général pour l'application uniforme du droit de l'Union ou lorsque la jurisprudence existante ne paraît pas fournir l'éclairage nécessaire dans un cadre juridique ou factuel inédit.

Een prejudiciële verwijzing kan met name bijzonder nuttig zijn wanneer voor de nationale rechterlijke instantie een nieuwe uitleggingsvraag wordt opgeworpen die van belang is voor de uniforme toepassing van het recht van de Unie, of wanneer de bestaande rechtspraak niet voldoende duidelijk is voor een nieuw feitelijk of rechtskader.


Un justiciable ne peut pas invoquer devant une juridiction nationale l'incompatibilité d’une réglementation communautaire avec certaines règles de l’Organisation Mondiale de Commerce (OMC)

Een justitiabele kan voor een nationale rechterlijke instantie niet aanvoeren dat een gemeenschapsregeling onverenigbaar is met bepaalde regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attraire devant les juridictions nationales ->

Date index: 2021-04-14
w