Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "attribue différentes tâches " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duide ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En général, il est possible que ces agences se voient attribuer des tâches de pure assistance: par exemple, la rédaction d'avis ou d'études, en vue de l'élaboration de propositions législatives ou de décisions spécifiques par la Commission ; la réalisation ou la coordination de contrôles et inspections auprès de certains opérateurs, en vue de l'exercice par la Commission de sa mission de « gardienne » du droit communautaire ; toutes autres tâches d'assistance aux institutions qui pourraient s'avérer nécessaires, en vue du développ ...[+++]

In het algemeen kunnen deze agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen, bij voorbeeld het opstellen van adviezen of het verrichten van studies met het oog op de uitwerking van wetgevingsvoorstellen of specifieke besluiten van de Commissie, de uitvoering van controles en inspecties bij bepaalde operatoren in verband met de uitoefening van haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht door de Commissie, en alle andere bijstandverlenende taken voor de instellingen die voor de ontwikkeling van de verschillende beleidssectoren van de Gemeenschap nodig zouden kunnen blijken.


Cet organisme public se voit attribuer différentes tâches (élaborer des règles générales en matière de déontologie, déterminer un cadre réglementaire pour les activités des associations, prendre des mesures en vue d'assurer le respect des obligations résultant de la responsabilité professionnelle des notaires, faire des recommandations à l'intention des chambres en matière disciplinaire, promouvoir la conciliation, fixer des règles en matière de stage et de comptabilité, rédiger un règlement d'ordre intérieur), dont l'objectif est systématiquement de veiller à l'uniformisation des compétences que ...[+++]

Deze openbare instelling heeft verschillende taken. De taken (opstellen van algemene regels inzake deontologie, een reglementair kader vaststellen waarbinnen genootschappen opereren, maatregelen nemen tot nakoming van de verplichtingen die voortvloeien uit de beroepsaansprakelijkheid van notarissen, aanbevelingen doen aan de kamers inzake tucht, minnelijke schikkingen pogen tot stand te brengen, regels inzake stage en boekhouding bepalen, een huishoudelijk reglement opstellen, ..) hebben steeds tot doel te voorzien in een uniformisering van de door de genootschappen en kamers uit te oefenen bevoegdheden.


Considérant que le Livre XI, titre 5, Chapitre 10 du CDE, intitulé " De la transparence du droit d'auteur et des droits voisins" , attribue différentes tâches au Service de régulation du droit d'auteur et des droits voisins; que le Service de régulation ne pourra cependant pas être opérationnel le 1 janvier 2015; qu'il est par conséquent indiqué, afin d'éviter l'insécurité juridique, de reporter l'entrée en vigueur de ces articles ou de parties de ces articles; qu'en même temps la continuité du contrôle des sociétés de gestion doit être assurée; qu'à cet égard, les mots " Sans préjudice de l'article XI. 275," de l'article XI. 279, § ...[+++]

Overwegende dat in Boek XI, titel 5, Hoofdstuk 10 van het WER, met als titel " Transparantie van het auteursrecht en de naburige rechten" , verschillende taken worden toegekend aan de Dienst Regulering van het auteursrecht en de naburige rechten; dat de Dienst Regulering evenwel op 1 januari 2015 niet operationeel zal kunnen zijn; dat derhalve om juridische onzekerheid te vermijden het aangewezen is de inwerkingtreding van deze artikelen, of delen van deze artikelen uit te stellen; dat tegelijkertijd de continuïteit van de controle op de beheersvennootschappen moet verzekerd worden; dat in dat opzicht in artikel XI. 279, § 1 WER de w ...[+++]


20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination du président et de la vice-présidente du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de nommer un président pour le comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et ce pour un mandat renouvelable de cinq ans; Considérant que M. Henry-Jean Gathon dispose ...[+++]

20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de vice-voorzitter van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 5; Overwegende dat het nodig is om voor het raadgevende comité van de treinreizigers een voorzitter te benoemen en dit voor een hernieuwbaarmandaat van vijf jaar; Overwegende dat de heer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Missions et tâches L'expert A3 en architecture applicative a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner et suivre les collaborateurs de projets qui lui sont attribués et qui lui font rapport afin de clôturer les projets selon les critères préétablis (temps, budget, qualité, ...); gérer et coordonner les compétences des collaborateurs de projets qui lui sont attribués afin de d'exploiter les compétences disponibles de manière optimale; assurer la maintenance, l'évolution et le développement du réseau TIC de l'organi ...[+++]

Opdrachten en taken De expert Applicatie-architectuur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : coördineren en opvolgen van de projectmedewerkers die hem/haar zijn toegewezen en die aan hem/haar rapporteren teneinde de projecten te beëindigen volgens de voorafbepaalde criteria (tijd, budget, kwaliteit, enz.); beheren en coördineren van de competenties van de projectmedewerkers die hem/haar zijn toegewezen teneinde de beschikbare competenties optimaal te benutten; verzekeren van het onderhoud, de evolutie en de ontwikkeling van het ICT-netwerk van de organisatie, zowel op het vlak van de behoeften van de organisatie, als in ...[+++]


43. souligne la nécessité de clarifier le concept de «travail de même valeur»; insiste sur le besoin d'attribuer des critères objectifs et de procéder à une analyse non discriminatoire des tâches permettant de considérer que des travaux différents sont de «valeur égale»; estime également qu'il y a lieu de tenir compte, lors de l'évaluation des «rémunérations égales» et de l'élaboration des grilles de rémunération, des différentes composantes du paqu ...[+++]

43. benadrukt dat het concept "werk van gelijke waarde" nader moet worden verduidelijkt; is van oordeel dat de taken aan de hand waarvan de "gelijke waarde" van verschillende soorten werk wordt bepaald, moeten worden beoordeeld op basis van objectieve criteria en een non-discriminatoire analyse; is tevens van mening dat bij de beoordeling van "gelijk loon" en de vaststelling van loonschalen de afzonderlijke componenten van het loonpakket, met name het basissalaris en de secundaire arbeidsvoorwaarden, moeten worden meegerekend;


La réforme prévue d'Eurocontrol devrait être réalisée avant la mise en œuvre effective des dispositions du "ciel unique II", en vue de garantir une indépendance réelle des acteurs impliqués dans Eurocontrol qui pourraient se voir attribuer la réalisation de différentes tâches en vertu du présent règlement.

De voorgenomen hervorming van Eurocontrol dient te zijn voltooid voor de feitelijke tenuitvoerlegging van de SES II-bepalingen, zodat concrete onafhankelijkheid kan worden gewaarborgd voor die delen van Eurocontrol die in het kader van deze verordening wellicht uiteenlopende taken krijgen toebedeeld.


Considérant que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, attribue différentes tâches au procureur fédéral et aux magistrats fédéraux;

Overwegende dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, verschillende taken toebedeelt aan de federale procureur en de federale magistraten;


En général, il est possible que ces agences se voient attribuer des tâches de pure assistance: par exemple, la rédaction d'avis ou d'études, en vue de l'élaboration de propositions législatives ou de décisions spécifiques par la Commission ; la réalisation ou la coordination de contrôles et inspections auprès de certains opérateurs, en vue de l'exercice par la Commission de sa mission de « gardienne » du droit communautaire ; toutes autres tâches d'assistance aux institutions qui pourraient s'avérer nécessaires, en vue du développ ...[+++]

In het algemeen kunnen deze agentschappen zuiver bijstandverlenende taken krijgen, bij voorbeeld het opstellen van adviezen of het verrichten van studies met het oog op de uitwerking van wetgevingsvoorstellen of specifieke besluiten van de Commissie, de uitvoering van controles en inspecties bij bepaalde operatoren in verband met de uitoefening van haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht door de Commissie, en alle andere bijstandverlenende taken voor de instellingen die voor de ontwikkeling van de verschillende beleidssectoren van de Gemeenschap nodig zouden kunnen blijken.


Quelle que soit la procédure qui sera appliquée, les différentes tâches à attribuer seront réparties, d'une part sur une base territoriale (par unité provinciale de contrôle) et d'autre part selon la nature des tâches (expertise d'animaux de boucherie, volailles, lapins, poissons et gibier, ainsi que contrôles et certifications dans les établissements des divers opérateurs).

Ongeacht de procedure die zal worden toegepast, zullen de verschillende toe te wijzen taken worden onderverdeeld, enerzijds op territoriale basis (per provinciale controle-eenheid) en anderzijds volgens de aard van de taken (keuring van slachtdieren, gevogelte, konijnen, vis en wild, alsmede controles en certificatie in de inrichtingen van de diverse operatoren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attribue différentes tâches ->

Date index: 2024-03-30
w