Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthropathie+
Assassinat
Attribuer
Attribuer l'exercice
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Meurtre
Meurtre
Meurtre au premier degré
Ostéochondropathie+
Paranoïa
Psychose SAI
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syphilitique congénitale tardive
Volontaire

Traduction de «attribuent ces meurtres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil




assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

doodslag (opzettelijk) | moord (poging tot) NNO


Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre 200 et 300 prisonniers détenus à la prison de Rubavu auraient en outre été massacrés par les soldats de l'A.P.R. Les autorités rwandaises ont reconnu que 185 prisonniers avaient trouvé la mort, mais attribuent ces meurtres à l'attaque d'un groupe armé inconnu.

Bovendien werden tussen de 200 en 300 gevangenen van de gevangenis van Rubavu afgeslacht door soldaten van het APR. De Rwandese overheid erkende de dood van 185 gevangenen maar weet dit aan de aanval van een onbekende gewapende groep.


Entre 200 et 300 prisonniers détenus à la prison de Rubavu auraient en outre été massacrés par les soldats de l'A.P.R. Les autorités rwandaises ont reconnu que 185 prisonniers avaient trouvé la mort, mais attribuent ces meurtres à l'attaque d'un groupe armé inconnu.

Bovendien werden tussen de 200 en 300 gevangenen van de gevangenis van Rubavu afgeslacht door soldaten van het APR. De Rwandese overheid erkende de dood van 185 gevangenen maar weet dit aan de aanval van een onbekende gewapende groep.


En effet, depuis qu'ils ont proclamé un cessez-le-feu en décembre 2002, plus de 2 500 meurtres et disparitions ont été attribués aux paramilitaires.

Sinds de paramilitairen in december 2002 een staakt-het-vuren hebben afgekondigd, werden immers ruim 2 500 moorden en verdwijningen aan hen toegeschreven.


Selon le dernier rapport d'Amnesty International sur la Colombie (1) , plus de 210 civils auraient été tués par les mouvements de guérilla entre juin 2006 et juin 2007 et au moins 230 meurtres de civils ont été attribués aux paramilitaires (agissant seuls ou en collaboration avec des forces de sécurité) durant cette même période.

Het recentste rapport van Amnesty International over Colombia (1) geeft aan dat de guerrillabewegingen tussen juni 2006 en juni 2007 meer dan 210 burgers hebben gedood en dat in dezelfde tijdspanne ten minste 230 moorden op burgers worden toegeschreven aan de paramilitairen (die alleen optreden, of in samenwerking met de ordestrijdkrachten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les membres du personnel d'organisations internationales présentes dans le pays ont été récemment la cible de violences et de meurtres et considérant que la majorité de ces violences et meurtres ont été attribués à des membres de groupes d'opposition armés, y compris les milices al-Shabab et les factions des "tribunaux islamiques",

I. overwegende dat in Somalië verblijvende personeelsleden van internationale organisaties de laatste tijd het doelwit zijn geworden van geweldplegingen en moorden en overwegende dat de meeste van deze wandaden worden toegeschreven aan leden van gewapende oppositiegroepen, waaronder de militie van al-Shabab en de facties van de "Islamitische Rechtbanken",


I. considérant que les membres du personnel de certaines organisations internationales présentes dans le pays ont été récemment la cible de violences et de meurtres et considérant que la majorité de ces violences et meurtres ont été attribués à des membres de groupes d'opposition armés, y compris les milices al Shabab et les factions des "tribunaux islamiques",

I. overwegende dat in Somalië verblijvende personeelsleden van internationale organisaties de laatste tijd het doelwit zijn geworden van geweldplegingen en moorden en overwegende dat de meeste van deze wandaden worden toegeschreven aan leden van gewapende oppositiegroepen, waaronder de militie van al-Shabab en de facties van de "Islamitische Rechtbanken",


I. considérant que les membres du personnel d'organisations internationales présentes dans le pays ont été récemment la cible de violences et de meurtres et considérant que la majorité de ces violences et meurtres ont été attribués à des membres de groupes d'opposition armés, y compris les milices al-Shabab et les factions des "tribunaux islamiques",

I. overwegende dat in Somalië verblijvende personeelsleden van internationale organisaties de laatste tijd het doelwit zijn geworden van geweldplegingen en moorden en overwegende dat de meeste van deze wandaden worden toegeschreven aan leden van gewapende oppositiegroepen, waaronder de militie van al-Shabab en de facties van de "Islamitische Rechtbanken",


de M. Bart Laeremans à la ministre de la Justice sur « le dossier des meurtres politiques attribués à Abdelkader Belliraj » (n 5-4953)

van de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over " het dossier van de politieke moorden die toegeschreven zijn aan Abdelkader Belliraj" (nr. 5-4953)


w