Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthropathie+
Attribuer des codes à des articles
Attribuer un quota
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Hallucinose
Jalousie
Limitation de la production
Mauvais voyages
Ostéochondropathie+
Paranoïa
Plan de pêche
Psychose SAI
Quota agricole
Quota de capture
Quota de production
Quota de pêche
Quota laitier
Restriction à la production
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Réduction de la production
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syphilitique congénitale tardive

Vertaling van "attribuer un quota " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil


quota agricole [ quota laitier ]

landbouwquota [ melkquota ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possibl ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duide ...[+++]


Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus


quota de pêche [ plan de pêche | quota de capture ]

vangstquota [ visserijplan | visserijquota ]


quota de production [ limitation de la production | réduction de la production | restriction à la production ]

productiequota [ productiebeperking | productievermindering | produktiequota ]


attribuer des codes à des articles

codes toewijzen aan producten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque État membre se voit attribuer deux quotas, concernant respectivement les livraisons aux laiteries (97,6 % du total de l'Union) et les ventes directes au niveau des exploitations (2,4 %).

Elke lidstaat krijgt twee quota, één voor leveringen aan zuivelproducenten (97,6 % van het EU-totaal) en een tweede voor rechtstreekse verkoop aan de consument (2,4 %).


En vertu de cet article, chaque étudiant se voit attribuer un quota de 400 heures de travail par an, pour lesquelles il paye non pas des cotisations de sécurité sociale, mais une cotisation de solidarité.

Op grond van dit artikel krijgt elke student een « rugzakje » van 400 uren per jaar. Deze 400 uren van tewerkstelling betalen zij geen socialezekerheidsbijdrage, doch slechts een solidariteitsbijdrage.


Ils doivent également se baser sur des résultats scientifiques et ne peuvent comporter de limitations quant au nombre ou à la nationalité des navires-usine ou des stations terrestres, ni attribuer des quotas spécifiques.

Ze moeten tevens gebaseerd zijn op wetenschappelijke resultaten en geen beperkingen inhouden op het aantal of de nationaliteit van fabrieksschepen of landstations, noch specifieke quota's toekennen.


En vertu de cet article, chaque étudiant se voit attribuer un quota de 400 heures de travail par an, pour lesquelles il paye non pas des cotisations de sécurité sociale, mais une cotisation de solidarité.

Op grond van dit artikel krijgt elke student een « rugzakje » van 400 uren per jaar. Deze 400 uren van tewerkstelling betalen zij geen socialezekerheidsbijdrage, doch slechts een solidariteitsbijdrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de cet article, chaque étudiant se voit attribuer un quota de 400 heures de travail par an, pour lesquelles il paye non pas des cotisations de sécurité sociale, mais une cotisation de solidarité.

Op grond van dit artikel krijgt elke student een « rugzakje » van 400 uren per jaar. Deze 400 uren van tewerkstelling betalen zij geen socialezekerheidsbijdrage, doch slechts een solidariteitsbijdrage.


Les objectifs définis dans le Protocole portent sur une première période d'engagement, de 2008 à 2012 inclus. Les Parties du Protocole se voient attribuer un « quota d'émissions » qu'elles peuvent émettre durant cette période.

De in het Protocol vastgelegde doelstellingen hebben betrekking op een eerste verbintenisperiode, van 2008 t.e.m. 2012. De Partijen van het Protocol krijgen een « emissiequotum » toegewezen dat zij in deze periode mogen uitstoten.


Chaque État membre se voit attribuer deux quotas, concernant respectivement les livraisons aux laiteries et les ventes directes au niveau des exploitations.

Elke lidstaat krijgt twee quota, één voor leveringen aan de zuivelproducenten en een tweede voor rechtstreekse verkoop aan de consument.


Chaque État membre se voit attribuer deux quotas, concernant respectivement les livraisons aux laiteries et les ventes directes aux consommateurs.

Elke lidstaat krijgt twee quota, één voor leveringen aan de zuivelproducenten en een tweede voor rechtstreekse verkoop aan de consument.


De 1984 au plus tard à 1999, les producteurs d’AMCA se sont attribué des quotas en volume et réparti les clients, sont convenus d’augmentations des prix, ont échangé des informations sur les volumes de vente et les prix pour surveiller le cartel et sont convenus d’un mécanisme de compensation permettant d'assurer la mise en oeuvre des accords collusoires.

Van ten laatste 1984 tot 1999 hebben de producenten van MCAA volumequota en klanten toegewezen, prijsstijgingen afgesproken, informatie over verkoopvolumes en prijzen uitgewisseld om toezicht uit te oefenen op het kartel, en compensatiemechanismen ingesteld om ervoor te zorgen dat de kartelovereenkomsten werden uitgevoerd.


Cela signifie que la Communauté ne sera pas tenue par la décision de la NAFO lui attribuant un quota de 3 400 tonnes de flétan du Groenland pour l'année 1995.

Dit betekent dat de Gemeenschap niet gebonden zal zijn aan het NAFO-besluit waarbij haar voor 1995 voor zwarte heilbot een quotum van 3400 ton is toegewezen.


w