Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution programmable de sonnerie
Attribution programmable de sonnerie de poste

Traduction de «attributable to post-demobilization » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attribution programmable de sonnerie | attribution programmable de sonnerie de poste

programmeerbare signaaltoewijzingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le HCDH souligne cependant explicitement que la grande majorité de ces violations sont imputables à des groupements qui se sont formés après la démobilisation (The majority of cases observed are attributable to post-demobilization groups.

Wel wijst de OHCHR er expliciet op dat het merendeel van deze schendingen toewijsbaar zijn aan de post-demobilisatie groeperingen (The majority of cases observed are attributable to post-demobilization groups.


Le chapitre II du statut du personnel de HR Rail régit l'attribution des postes.

In het Statuut van het personeel van HR Rail wordt in hoofdstuk II de toewijzing van de betrekkingen geregeld.


4. En cas de déséquilibre aux niveaux des rôles linguistiques et/ou des genres concernant les chefs de poste, pourriez-vous indiquer: a) quelles en sont les raisons; b) quelles actions ont été entreprises pour y remédier; c) si "contribuer à restaurer les équilibres globaux en termes de genre et de rôle linguistique" fait partie des critères d'attribution de postes lors d'un mouvement diplomatique; d) si le SPF applique des quotas de genre et rôle linguistique facultatifs ou contraignants.

4. Indien er een onevenwicht is inzake de taalrollen en/of gender op de posthoofden: a) wat ligt hieraan ten grondslag; b) welke acties zijn ondernomen om hieraan te remediëren; c) behoort "bijdragen tot het herstel van globale evenwichten inzake gender en taalrol" tot de criteria om posten toe te wijzen bij een diplomatieke bewegingen; d) hanteert de FOD vrijblijvende of afdwingbare quota per taalrol en gender?


Lors de l'attribution des postes, le SPF Affaires étrangères n'applique pas de quotas - qu'ils soient contraignants ou incitatifs - liés au sexe.

Qua gender hanteert de FOD Buitenlandse Zaken noch afdwingbare noch vrijblijvende quota bij de toewijzing van posten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'« attribution du poste de chef » de missions diplomatiques et de postes consulaires, comme déterminé dans le deuxième alinéa de ce même article 2, n'est nullement une « nomination », mais une « affectation », c'est-à-dire une désignation pour accepter en tant que fonctionnaire une fonction déterminée, peu importe si celle-ci se situe à la direction générale ou dans un poste.

De « toekenning van de positie als hoofd » van een diplomatieke zending of een consulaire post, zoals dan weer bepaald, wordt in de tweede alinea van datzelfde artikel 2, is echter geenszins een « benoeming », doch een « affectatie », dit wil zeggen een aanduiding om als ambtenaar een bepaalde functie op te nemen, ongeacht of deze zich op het hoofdbestuur dan wel op post zou situeren.


d) les travailleurs qui se chargent de diriger et d’encadrer les travailleurs responsables de l’attribution des postes d’amarrage et/ou qui s’occupent du déroulement de la gestion des postes d’amarrage;

d) de werknemers die instaan voor het leiden en begeleiden van de werknemers verantwoordelijk voor de toewijzing van ligplaatsen en/of die instaan voor het verloop van het ligplaatsenbeheer;


La représentation de la Belgique au sein du Bureau de l’Administrateur ne fait que refléter cette évolution et ces critères d’attribution des postes.

De vertegenwoordiging van België binnen het Bureau van de Administrateur geeft deze evolutie en de criteria voor de verdeling van de plaatsen weer.


Vu le Code consulaire, article 2; Vu l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires modifié par les arrêtés royaux du 11 septembre 2014, du 13 décembre 2014, du 12 janvier 2015 du 3 mars 2015, du 7 mai 2015, du 19 juin 2015, du 20 juillet 2015, du 18 septembre 2015, du 5 février 2016 et du 12 avril 2016; Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 19 avril 2016; Sur la proposition du ministre des Affaires étrangères, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires les modifications suivantes sont apportées : Royaume d'Arabie Saoudite, République du Yemen Koninkrijk Saoedi-Arabië, Republiek Jemen Emirats ara ...[+++]

Gelet op het Consulair wetboek, artikel 2; Gelet het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 11 september 2014, van 13 december 2014 van 12 januari 2015 van 3 maart 2015, van 7 mei 2015, van 19 juni 2015, van 20 juli 2015 van 18 september 2015, van 5 februari 2016 en van 21 april 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën gegeven op 19 april 2016; Op de voordracht van de minister van Buitenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten worden volgende wijzigingen aangebracht: Riyadh Riyad Abou Dhabi Abu Dhabi Art. 2. De minister bevoegd voor bu ...[+++]


Les principaux critères pour l'attribution des fonctions vacantes sont la catégorie du poste, le profil de la fonction, la classe administrative de l'agent, son expérience et ses capacités, la préférence de l'agent pour l'un ou l'autre poste, sa situation personnelle et familiale (aspects médicaux par exemple), les besoins du service, entre autres. Chaque décision doit être motivée.

De vacante functies van posthoofd worden voornamelijk toegewezen op basis van de categorie van de post, het profiel van de functie, de administratieve klasse van de ambtenaar, zijn of haar ervaring en capaciteiten, de voorkeur van de ambtenaar voor bepaalde posten, zijn of haar persoonlijke en familiale toestand (bijvoorbeeld medische aspecten, etc.), de noden van de dienst etc. Elke beslissing dient gemotiveerd te worden.


- Pour l'attribution des postes à l'étranger, le premier objectif est d'atteindre un consensus entre les partis traditionnels, lesquels, je le souligne une fois de plus, ne représentent pas la majorité de l'électorat en Flandre.

- Bij de toewijzing van posten in het buitenland wordt eerst gestreefd naar een consensus tussen de traditionele partijen, die - ik benadruk het nogmaals - in Vlaanderen niet eens de meerderheid van de kiezers vertegenwoordigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attributable to post-demobilization ->

Date index: 2023-06-10
w