Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attribution aura lieu » (Français → Néerlandais) :

La première attribution aura lieu en juin 2016.

De eerste toekenning heeft plaats in juni 2016.


Cette attribution aura lieu en deux phases successives : la première phase se situera au 1 septembre 2005 et autorisera l'apport de 9 conseillers.

Deze toewijzing zal in twee opeenvolgende fases gebeuren : de eerste fase gaat in op 1 september 2005 en zal de inbreng mogelijk maken van 9 raadsheren.


Le vesting des attributions aura lieu trois ans après la date d'attribution, sous réserve de la performance de la Société comparée aux objectifs financiers fixés par le conseil d'administration lors de l'attribution et mesurés sur une période de performance de trois ans.

De vesting van de toekenningen zal drie jaar na de aanbiedingsdatum plaatsvinden afhankelijk van de prestatie van de Vennootschap ten opzichte van financiële doelstellingen vastgelegd door de bij de toekenning en beoordeeld over een driejarige prestatieperiode.


Avant de pouvoir attribuer le marché au soumissionnaire préférentiel, il y aura lieu de soumettre le contrat et la décision d'attribution au Conseil des ministres, ce qui pourrait se faire dès la fin 2015 - le début 2016.

Alvorens dan de opdracht aan de voorkeursbieder te kunnen gunnen, zal de overeenkomst en gunningsbeslissing aan de Ministerraad worden voorgelegd. Mogelijks kan dit vanaf het najaar 2015 - voorjaar 2016.


L'attribution de celle-ci par le fonds de sécurité d'existence aura lieu le 1 janvier 2015 en faveur de chaque ouvrier " actif" au 1 avril 2014 dans cette entreprise à condition qu'au 31 décembre 2013, l'ouvrier compte au moins 12 mois d'activité - interrompue ou non - dans le secteur du commerce du métal à compter du 1 janvier 2002.

De toekenning van deze gebeurt door het fonds voor bestaanszekerheid op 1 januari 2015 ten voordele van elke arbeider die op 1 april 2014 " actief" is in die onderneming op voorwaarde dat deze op 31 december 2013 minimaal 12 maanden al dan niet onderbroken werkzaam is geweest in de sector voor de metaalhandel te tellen vanaf 1 januari 2002.


L'attribution du marché aura lieu très prochainement et le laboratoire chargé d'effectuer les analyses sera connu sous peu.

De opdracht zal zeer binnenkort worden gegund en men zal dan weten welk laboratorium de analyses gaat doen.


L'attribution du marché aura lieu très prochainement et le laboratoire chargé d'effectuer les analyses sera connu sous peu.

De opdracht zal zeer binnenkort worden gegund en men zal dan weten welk laboratorium de analyses gaat doen.


« La Chambre législative mise en cause ne peut contester que l'objet du litige entre dans ses attributions qu'à la condition de se substituer en même temps le Ministre ou la Chambre législative intéressés, ce qui aura lieu par simples conclusions».

« De Wetgevende Kamer die in de zaak betrokken is, mag niet betwisten dat het voorwerp van het geschil tot haar bevoegdheid behoort, tenzij zij tevens de betrokken minister of Wetgevende Kamer in haar plaats stelt, hetgeen geschiedt bij eenvoudige conclusie».


Compte tenu de la réglementation sur les marchés publics, l’attribution n’aura probablement lieu qu’en mai/juin 2010.

Rekening houdend met de regels inzake overheidsopdrachten zal de gunning wellicht pas kunnen gebeuren tegen mei/juni 2010.


Cela permet ainsi aux parties intéressées de poser des questions bien avant l’attribution du marché, qui aura lieu au moins un an plus tard.

Op die manier worden belanghebbenden in staat gesteld om gedurende een lange periode voordat het contract wordt gegund, hetgeen ten vroegste een jaar later zal gebeuren, vragen te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attribution aura lieu ->

Date index: 2024-05-08
w