Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution
Attribution d'une bande de fréquences
Attribution de fréquences
Attribution de licence
Attribution des sièges
Attributs générés
Attributs implicites
Attributs par défaut
Attributs standard
Attributs-types
Autorisation de licence
Conflit d'attribution
Conflit de juridictions
Distribution des sièges
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression glissante réglée
Format implicite
Format par défaut
Format standard
Format-type
Gérer l'attribution des ressources de vol
Licence commerciale
Modalité d'attribution
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Répartition des sièges

Traduction de «attribution est réglée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

bedrijfsvoering met geregelde glijdende druk


attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type

standaardopmaak | standaardweergavevorm


attribution | attribution de fréquences | attribution d'une bande de fréquences

frequentieallocatie


licence commerciale [ attribution de licence | autorisation de licence ]

handelsvergunning


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


coordonner l'attribution des radars Mode S aux codes d'interrogateur

toewijzing van Mode S-radars aan ondervragingscodes coördineren


gérer l'attribution des ressources de vol

toewijzing van vluchtmiddelen beheren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. § 1. La compétence pour la prise des décisions de sélection et des décisions d'attribution est réglée comme suit :

Art. 16. § 1. De bevoegdheid voor het nemen van de selectiebeslissingen en de gunningsbeslissingen is als volgt bepaald :


Cette utilisation est actuellement réglée comme suit à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros (Moniteur belge, 28 juin 2007) :

Artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers (Belgisch Staatsblad, 28 juni 2007) regelt dit gebruik momenteel als volgt :


— la justification de l'article 2 du présent projet de loi spéciale: il est clairement indiqué ici que le montant de 82 712,80 euros est destiné à la Communauté germanophone et que cette attribution est réglée par une loi distincte — conformément à la Constitution;

— de verantwoording bij artikel 2 van onderhavig ontwerp van bijzondere wet : hier wordt duidelijk aangegeven dat de 82 712,80 euro voor de Duitstalige Gemeenschap is bestemd en dat die toewijzing — conform de Grondwet — in een afzonderlijke wet wordt geregeld;


Les modalités pratiques de la coopération et l'attribution de tâches lors de la participation à une intervention transfrontalière sont réglées par les autorités compétentes au moyen de mesures d'exécution telles que visées à l'article 26 du présent Traité, en tenant compte des différences éventuelles existant entre les fonctionnaires dans les compétences dont ils disposent sur leur propre territoire.

De praktische modaliteiten van de samenwerking en de toekenning van taken bij deelname aan een grensoverschrijdend optreden worden door de bevoegde autoriteiten geregeld door middel van uitvoeringsafspraken zoals bedoeld in artikel 26 van dit Verdrag. Daarbij wordt bij de toekenning van taken rekening gehouden met eventueel tussen de ambtenaren bestaande verschillen in de bevoegdheden waarover zij op hun eigen grondgebied beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l'avis du Conseil d'Etat du 4 août 2016 stipule explicitement que l'attribution d'une compétence à un service constitué au sein du "Service Décisions anticipées en matière fiscale" doit être réglée par la voie légale;

- de Raad van State in zijn advies van 4 augustus uitdrukkelijk stelt dat de toekenning van een bevoegdheid aan een dienst opgericht binnen de "Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken" wettelijk moet worden geregeld;


Fed+ La composition du Comité de gestion est réglée par l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2002, fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du Comité de gestion FED+ (publié le 9 octobre 2002).

Fed+ De samenstelling van het Beheerscomité is geregeld door artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2002, tot vaststelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het Beheerscomité van FED+ (gepubliceerd op 9 oktober 2002).


« Art. 184. ­ L'organisation et les attributions du service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont réglées par la loi.

« Art. 184. ­ De organisatie en de bevoegdheden van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, worden bij de wet geregeld.


Si donc on utilise, dans l'article 184 modifié, le terme « loi », cela signifie que l'organisation et les attributions du service de police intégré ne pourront pas êre réglées par décret.

Als in het gewijzigde artikel 184 dus de term wet wordt gebruikt, dan betekent dat dat de organisatie en de bevoegdheden van de geïntegreerde politiedienst niet bij decreet kunnen worden geregeld.


Cette dernière matière relève en effet de la notion d'« attributions du service de police intégré » qui en vertu de l'article 184 proposé de la Constitution, doivent être réglées par le législateur fédéral.

Deze laatste aangelegenheid valt immers onder de notie « bevoegdheden van de geïntegreerde politiedienst » die krachtens het voorgestelde artikel 184 van de Grondwet door de federale wetgever dienen te worden geregeld.


L'article 184, tel qu'adopté provisoirement par la commission, prévoit en effet que l'organisation, mais également les attributions du service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont réglées par la loi.

Artikel 184, zoals voorlopig aangenomen door de commissie, bepaalt immers dat niet alleen de organisatie, maar ook de bevoegdheden van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bij de wet worden geregeld.


w