Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attribution nous devons » (Français → Néerlandais) :

Nous devons en effet nous demander ce qu'est la filiation, ce qu'est une adoption, ce qu'est l'attribution de certains droits parentaux non constitutifs de filiation.

We moeten ons immers afvragen wat afstamming is, wat een adoptie is, wat de toekenning is van bepaalde ouderlijke rechten die niet voortvloeien uit afstamming.


Nous devons en effet nous demander ce qu'est la filiation, ce qu'est une adoption, ce qu'est l'attribution de certains droits parentaux non constitutifs de filiation.

We moeten ons immers afvragen wat afstamming is, wat een adoptie is, wat de toekenning is van bepaalde ouderlijke rechten die niet voortvloeien uit afstamming.


Je vous demande de définir clairement la forme que prendront ces aides d’État et les critères de leur attribution. Nous devons également surveiller et contrôler les conséquences que pourrait avoir cette crise sur les employés des compagnies aériennes.

Ik verzoek u duidelijk vast te stellen wat die staatssteun zal inhouden en onder welke voorwaarden deze wordt verleend. Verder verzoek ik u de eventuele gevolgen van deze crisis voor de werknemers van de luchtvaartmaatschappijen in de gaten te houden.


Comme je l’ai déjà dit, nous devons, dans nos réflexions, tenir compte de limitations éventuelles à la concentration des droits, de la résolution des questions d’attributions et des mesures visant à protéger la pêche artisanale, autant de points que nous devons aborder progressivement.

Zoals ik al zei, moeten wij rekening houden met mogelijke beperkingen ten aanzien van de concentratie van rechten, de oplossing van toewijzingsproblemen en maatregelen voor de bescherming van de ambachtelijke visserij, en is het zaak deze kwestie stapsgewijs te benaderen.


De plus, pour promouvoir le respect à l’échelle mondiale des mesures prises, tant pour ce qui concerne l’attribution des brevets que pour leur protection, nous devons nous rappeler à quel point il est primordial de veiller au respect des réglementations de l’OMC, plus particulièrement en Chine.

Bovendien moeten we, om de wereldwijde erkenning en bescherming van octrooien te bevorderen, beklemtonen hoe belangrijk het is dat de WTO-regels worden nageleefd, met name in China.


Nous devons nous demander comment les méthodes les plus simples possibles peuvent être proposées sur l’internet pour l’introduction d’une candidature dans un programme de recherche et l’attribution d’un financement au titre de ce programme, et comment nous pouvons garantir que la Commission respecte également la directive concernant la lutte contre le retard de paiement, qui s’applique à tous les autres domaines, mais que la Commission a jusqu’à présent refusé d’accepter.

Hoe kunnen we via internet zo eenvoudig mogelijke methoden beschikbaar stellen waarmee onderzoeksprogramma’s kunnen worden aangevraagd en gefinancierd? Hoe kunnen we ervoor zorgen dat ook de Commissie zich aan de richtlijn betreffende betalingsachterstanden houdt, die voor alle andere sectoren geldt, maar tot nu toe door de Commissie zelf niet wordt aanvaard?


Si nous nous mettons aujourd’hui d’accord sur l'attribution révisée d’un label écologique européen, nous devons déjà avoir à l’esprit que cela constitue un signal formidable pour les États tiers, que ce label apparaîtra sur nos produits dans les pays en développement et qu’ils seront et peuvent être imités.

Als wij vandaag overeenstemming kunnen bereiken over de toekenning van een Europese milieukeur, zullen wij ook derde landen een krachtig signaal sturen.


Puisque les matières internationales sont avant tout une attribution du Sénat, nous nous devons de répondre aux questions suivantes.

Aangezien de Senaat de eerste kamer is op het vlak van de internationale aangelegenheden, moeten ook wij een antwoord geven op de volgende vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attribution nous devons ->

Date index: 2022-07-11
w