Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «attribution plus vaste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


l'attribution des sièges restants à la plus forte moyenne

de toekenning van de restzetels aan het grootste gemiddelde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette législation stipule notamment qu'une avance et/ou une mise en gage des droits de pension pour garantir un prêt et le droit d'attribution de la valeur de rachat pour la reconstitution d'un crédit hypothécaire (y compris le transfert des droits à un tiers) ne peuvent être accordés que pour permettre d'acquérir, de construire, transformer, améliorer ou réparer des biens immobiliers en Belgique (sauf si la législation fiscale prévoyait une région géographique plus vaste) et productifs de revenus imposables.

Die wetgeving stelt meer bepaald dat een voorschot of een inpandgeving van pensioenrechten voor het waarborgen van een lening en het recht op de toewijzing van de afkoopwaarde aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet (met inbegrip van een overdracht van de rechten aan een derde) slechts mogelijk is om in België (tenzij de fiscale wetgeving in een ruimer geografisch gebied zou voorzien) gelegen onroerende goederen die belastbare inkomsten opbrengen te verwerven, te (ver)bouwen, te verbeteren of te herstellen.


Dans le « monde virtuel », les attributs de la personnalité ne sont attribués par aucune autorité publique, l'identité d'une personne est alors plus vaste et ses contours moins clairs.

In de « virtuele wereld » worden de attributen van de persoon door geen enkele overheid toegekend en is de identiteit van een persoon dus ruimer en minder afgelijnd.


Dans le « monde virtuel », les attributs de la personnalité ne sont attribués par aucune autorité publique, l'identité d'une personne est alors plus vaste et ses contours moins clairs.

In de « virtuele wereld » worden de attributen van de persoon door geen enkele overheid toegekend en is de identiteit van een persoon dus ruimer en minder afgelijnd.


Dans le « monde virtuel », les attributs de la personnalité ne sont attribués par aucune autorité publique, l'identité d'une personne est alors plus vaste et ses contours moins clairs.

In de « virtuele wereld » worden de attributen van de persoon door geen enkele overheid toegekend en is de identiteit van een persoon dus ruimer en minder afgelijnd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette législation stipule notamment qu'une avance et/ou une mise en gage des droits de pension pour garantir un prêt et le droit d'attribution de la valeur de rachat pour la reconstitution d'un crédit hypothécaire (y compris le transfert des droits à un tiers) ne peuvent être accordés que pour permettre d'acquérir, de construire, transformer, améliorer ou réparer des biens immobiliers en Belgique (sauf si la législation fiscale prévoyait une région géographique plus vaste) et productifs de revenus imposables.

Die wetgeving stelt meer bepaald dat een voorschot of een inpandgeving van pensioenrechten voor het waarborgen van een lening en het recht op de toewijzing van de afkoopwaarde aan de wedersamenstelling van een hypothecair krediet (met inbegrip van een overdracht van de rechten aan een derde) slechts mogelijk is om in België (tenzij de fiscale wetgeving in een ruimer geografisch gebied zou voorzien) gelegen onroerende goederen die belastbare inkomsten opbrengen te verwerven, te (ver)bouwen, te verbeteren of te herstellen.


20. souligne que le principe essentiel qui doit régir l'attribution du dividende numérique devrait consister à servir l'intérêt général en garantissant la meilleure valeur sociale, culturelle et économique en termes d'offre de services renforcée et sur une échelle géographique plus vaste, ainsi que de contenu numérique pour les citoyens, et ne pas se borner à maximiser les recettes publiques, tout en protégeant également les droits des utilisateurs actuels de services de médias audiovisuels et ...[+++]

20. benadrukt dat het belangrijkste leidende beginsel bij de toewijzing van het digitale dividend zou moeten zijn dat het algemeen belang wordt gediend door het verzekeren van de beste sociale, culturele en economische waarde in de zin van een verbeterd en geografisch breder aanbod van diensten en digitale inhoud aan burgers en niet alleen het maximaliseren van de overheidsinkomsten, waarbij ook de rechten van de huidige gebruikers van audiovisuele mediadiensten beschermd en de culturele en taalkundige verscheidenheid weerspiegeld moeten worden;


19. souligne que le principe essentiel qui doit régir l'attribution du dividende numérique doit consister à servir l'intérêt général en garantissant la meilleure valeur sociale, culturelle et économique en termes d'offre de services renforcée et sur une échelle géographique plus vaste, ainsi que de contenu numérique pour les citoyens, et ne pas se borner à maximiser les recettes publiques, tout en protégeant également les droits des utilisateurs actuels de services de médias audiovisuels et en ...[+++]

19. benadrukt dat het belangrijkste leidende beginsel bij de toewijzing van het digitale dividend zou moeten zijn dat het algemeen belang wordt gediend door het verzekeren van de beste sociale, culturele en economische waarde in de zin van een verbeterd en geografisch breder aanbod van diensten en digitale inhoud aan burgers en niet alleen het maximaliseren van de overheidsinkomsten, waarbij ook de rechten van de huidige gebruikers van audiovisuele mediadiensten beschermd en de culturele en taalkundige verscheidenheid weerspiegeld moeten worden;


Plusieurs de ces problèmes ne ressortissant pas aux attributions directes de l'EDCTP, il est essentiel que les efforts consentis dans ce cadre fassent partie d'un ensemble plus vaste, comme l'établit le programme d'action.

Tal van deze aspecten vallen buiten het rechtstreekse toepassingsgebied van het EDCTP, maar het is van cruciaal belang dat de activiteiten uit hoofde van het EDCTP deel vormen van een breder kader, zoals omschreven in het PFA.


Mais aujourd'hui, nous avons une attribution plus vaste pour discuter de ce sujet et, ces dernières années, on a réalisé que la décharge était une partie très importante de la vie de l'Union européenne.

Met de ruimere bevoegdheden die wij nu hebben om over dit onderwerp te discussiëren, is de kwijting de laatste jaren echter een zeer belangrijke plaats binnen de Europese Unie gaan innemen.


Considérant que les possibilités légales de favoriser l'emploi social sont plus vastes quand FOST Plus attribue les marchés que lorsque le pouvoir adjudicateur est une personne morale de droit public; que les règles générales d'attribution des marchés, telles que les prévoit l'agrément, ne sont pas indiquées dans toutes les situations aux fins de mettre l'Accord de coopération à exécution et qu'une approche plus individuelle serait peut-être préférable;

Overwegende dat de wettelijke mogelijkheden om de sociale tewerkstelling te bevorderen, groter zijn wanneer FOST Plus de markten toewijst, dan wanneer het opdrachtgevend bestuur de rechtspersoon van publiekrecht is; dat de algemene regels voor de toewijzing van de markten, zoals voorzien in de erkenning, niet in alle gevallen aangewezen zijn om uitvoering te geven aan het samenwerkingsakkoord en dat een meer individuele benadering aangewezen kan zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attribution plus vaste ->

Date index: 2024-02-12
w