Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthropathie+
Attribuer des codes à des articles
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ostéochondropathie+
Paranoïa
Psychose SAI
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syphilitique congénitale tardive

Traduction de «attribué courant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil


exposition au courant électrique d'un équipement médical, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van medische uitrusting met passage van stroom door weefsel


exposition au courant des lignes de transmission électriques, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan stroom van elektrische transmissielijnen met passage van stroom door weefsel


exposition au courant électrique, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom met passage van stroom door weefsel


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duide ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus


attribuer des codes à des articles

codes toewijzen aan producten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devant être lancé et attribué courant de cette année, le marché devrait débuter au début de l'année 2017. b) Conseil National du Travail.

Aangezien ze dit jaar gelanceerd en toegekend zou moeten worden, kan de opdracht van start gaan begin 2017. b) Nationale Arbeidsraad.


III. - Attribution des chèques-repas Art. 3. § 1. Le nombre de chèques-repas attribué à tout travailleur à temps plein est fonction du nombre d'heures prestées effectivement par le travailleur dans le courant du trimestre, divisé par le nombre normal d'heures de travail par jour dans l'entreprise.

III. - Toekenning van de maaltijdcheques Art. 3. § 1. Het aantal maaltijdcheques dat wordt toegekend aan elke voltijds tewerkgestelde arbeider, wordt berekend door het aantal uren dat de arbeider in kwestie effectief presteerde in de loop van het kwartaal te delen door het normale aantal arbeidsuren per dag in de onderneming.


69. souligne que ces enquêtes ne mettent en lumière qu'un échantillon très limité de certaines pratiques courantes qui réduisent, par le biais de l'établissement de prix de transfert, les bénéfices imposables attribués à certaines filiales de multinationales; s'inquiète de ce que l'état des ressources des services compétents de la Commission risque de limiter la capacité de cette dernière à traiter un nombre beaucoup plus important d'affaires et à procéder à des contrôles systématiques afin de vérifier si d'autres pratiques, autres q ...[+++]

69. benadrukt dat deze onderzoeken licht hebben geworpen op slechts een zeer beperkte steekproef van een aantal typische praktijken, die van invloed zijn op de belastbare winst die door middel van verrekenprijzen wordt toegewezen aan sommige dochterondernemingen van multinationals; vreest dat de huidige middelen van de bevoegde diensten van de Commissie haar vermogen beperken om een beduidend groter aantal zaken te behandelen en stelselmatige controles uit te voeren om na te gaan of er, naast de praktijken op basis van verrekenprijzen, nog andere praktijken op het gebied van vennootschapsbelasting zijn die mogelijkerwijs botsen met de s ...[+++]


Le règlement exige concrètement des exploitants d'aéronefs qu'ils respectent leurs plans de vol et les créneaux qui leur sont attribués, et qu'ils coordonnent leurs opérations tant avec les prestataires de services de navigation aérienne qu'avec l'organisme central de gestion des courants de trafic aérien.

In de praktijk vereist de verordening dat luchtvaartmaatschappijen hun vliegplannen en de aan hen toegewezen slots respecteren en hun vluchten coördineren met verleners van luchtverkeersdiensten en de Centrale eenheid voor het beheer van luchtverkeersstromen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les marchés publics MOD5 et MOD7, il a expressément été prévu dans le cahier spécial des charges que les marchés attribués dans le courant de l'an 2000 pouvaient être poursuivis pendant l'année 2001 (après évaluation des services exécutés dans le courant de la première période contractuelle).

Voor de overheidsopdrachten MOD5 en MOD7 werd in het bestek uitdrukkelijk voorzien dat de opdrachten, die in de loop van het jaar 2000 werden gegund, konden worden verdergezet tijdens het jaar 2001 (na evaluatie van de diensten uitgevoerd in de loop van de eerste contractuele periode).


La pratique courante en cas d'identification d'un produit susceptible d'entraîner un risque est d'en informer l'opérateur économique et de lui attribuer un délai lui permettant d'être entendu et au cours duquel il peut remédier aux problèmes ou faire valoir ses arguments, ainsi que le prévoit l'article 21 du règlement 765/2008/CE.

Als er een product wordt geïdentificeerd dat mogelijk een risico vormt, is de algemene regel dat de marktdeelnemer hiervan in kennis wordt gesteld en een termijn krijgt toegekend om te worden gehoord, waarbij hij corrigerende maatregelen kan treffen of tegenargumenten kan aanvoeren, zoals uiteengezet in artikel 21 van Verordening nr. 765/2008/EG.


16. condamne en particulier les violations continues des droits de l'homme en Tchétchénie, où les assassinats extrajudiciaires, les lieux illégaux de détention obligatoire, les disparitions forcées et la torture restent monnaie courante; souligne à cet égard que le gouvernement russe a rejeté, en octobre 2006, le mandat attribué au rapporteur spécial sur la torture qui devait se rendre dans des prisons dans le Nord du Caucase sans prévenir auparavant les autorités;

16. veroordeelt met name de aanhoudende mensenrechtenschendingen in Tsjetjsenië, waar nog steeds sprake is van buitengerechtelijke executies, illegale detentie-inrichtingen, gedwongen verdwijningen en martelingen; onderstreept in dit verband dat de Russische regering in oktober 2006 het mandaat van de hand heeft gewezen van de speciale rapporteur inzake marteling, die van plan was gevangenissen in de Noord-Kaukasus onaangekondigd te bezoeken;


À cet égard, la Commission propose d'harmoniser les catégories d'espace aérien, l'organisation et la gestion de cet espace de façon à pouvoir attribuer des secteurs à des prestataires de services et organiser des transferts d'espace aérien entre prestataires, ainsi que de fixer des règles pour organiser la gestion des courants de trafic et des mécanismes afin d'imposer une plus grande discipline dans l'utilisation de l'espace aérien.

In dit verband stelt de Commissie de harmonisatie voor van categorieën luchtruim, organisatie en beheer van het luchtruim met het oog op de toewijzing van sectoren aan dienstverleners en organisaties van onderlinge overdracht van luchtruim, voorschriften voor organisatie van het beheer van de verkeersstroom en mechanismen voor een meer gedisciplineerd gebruik van het luchtruim.


(18 bis) Le traité d'adhésion du Portugal aux Communautés européennes a reconnu l'existence de courants traditionnels d'exportation de sucre de l'unité industrielle existante aux Açores, en attribuant à l'activité de raffinage un droit équivalant à la différence entre 20 000 tonnes et les quotas A et B de la production de sucre de betterave.

(18 bis) In het Verdrag betreffende de toetreding van Portugal tot de Europese Gemeenschappen wordt het bestaan erkend van traditionele exportstromen voor suiker van de op de Azoren gevestigde industrie en wordt voor de raffinagesector een recht vastgesteld dat gelijk is aan het verschil tussen 20.000 ton en de A en B-quota van de bietsuikerproductie.


La Cour estime également que l'agence qui s'est vu attribuer le programme de communication et d'information était au courant de la stratégie de la Commission depuis décembre 1990 alors que l'appel d'offre n'était publié que le 16 avril 1991.

Tevens is de Kamer van mening dat het bureau waaraan het contract werd gegund reeds sinds december 1990 op de hoogte was van de strategie van de Commissie, terwijl de offerteaanvraag pas op 16 april 1991 werd gepubliceerd.


w