Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Deux fois par mois
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «attribué deux mois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]




la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving


ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'agence attribue le groupe de priorités 1 aux personnes handicapées suivantes : 1° la personne handicapée admissible à une convention sur la proposition de la commission régionale des priorités telle que visée à l'article 8/2, 4°, de l'arrêté du 17 mars 2006, tel qu'en vigueur le 31 mars 2016 ; 2° la personne ayant une demande de soins active qui a obtenu le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 3° la personne handicapée qui termine l'utilisation d'une maison pour non-travailleurs ou d'une maison pour travailleurs parce qu'elle souhaite passer au logement protégé, aux services d'accompagnement inclusif ou au logement intégré, et qui demande, dans une p ...[+++]

Het agentschap kent prioriteitengroep 1 toe aan de volgende personen met een handicap : 1° de persoon met een handicap die in aanmerking komt voor een convenant op voorstel van de regionale prioriteitencommissie als vermeld in artikel 8/2, 4°, van het besluit van 17 maart 2006, zoals van kracht op 31 maart 2016; 2° de persoon met een actieve zorgvraag die de status prioritair te bemiddelen zorgvraag heeft gekregen; 3° de persoon met een handicap die het gebruik van een tehuis voor niet-werkenden of een tehuis voor werkenden stopzet omdat hij wil overstappen naar de ondersteuningsvorm beschermd wonen, dienst inclusieve ondersteuning of geïntegreerd wonen en ...[+++]


La succession de tels contrats reste cependant autorisée, lorsque: - l'interruption entre les contrats à durée déterminée est attribuable au travailleur (article 10 de la loi); - la succession des contrats à durée déterminée est justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes (article 10 de la loi); - sans que la succession soit justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes, il s'agit au maximum de quatre contrats à durée déterminée successifs, d'une durée de trois mois au moins chacun et ...[+++]

De opeenvolging van dergelijke overeenkomsten is evenwel toegestaan, indien: - de onderbreking tussen de overeenkomsten toe te schrijven is aan de werknemer (artikel 10 van de wet); - de opeenvolging van overeenkomsten voor een bepaalde tijd gerechtvaardigd is wegens de aard van het werk of wegens een andere wettige reden (artikel 10 van de wet); - zonder dat de opeenvolging gerechtvaardigd wordt wegens de aard van het werk of wegens andere wettige redenen, het gaat om ten hoogste vier opeenvolgende overeenkomsten voor een bepaalde tijd, met elk een looptijd van minstens drie maanden en waarvan de totale duur niet meer dan twee jaar be ...[+++]


2. En cas de naissance d'un enfant après le 1er juin 2014, dans combien de cas les parents ont-ils choisi d'attribuer dans les trois mois à dater de la naissance les deux noms ou le nom de la mère à tous les enfants faisant partie de la famille?

2. In hoeveel gevallen waarin er een nieuwe geboorte te noteren viel heeft men ervoor gekozen om binnen de drie maand zoals de wet voorziet alle kinderen van het gezin een dubbele naam te geven of naam moeder?


Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, est puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de deux cents euros à deux mille euros celui qui, malgré la sanction encourue en vertu de l'article 11, poursuit l'exercice d'une profession de la santé mentale ou persiste à en attribuer le titre à des personnes qui ne peuvent y prétendre, en vertu de l'article 2.

Onverminderd de toepassing van de straffen waarin het Strafwetboek voorziet, wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en een geldboete van tweehonderd euro tot tweeduizend euro, hij die, ondanks de krachtens artikel 11 opgelopen straf, een beroep uit de sector van de geestelijke gezondheidszorg blijft uitoefenen of erin volhardt de eraan gekoppelde beroepstitel ten onrechte toe te kennen aan personen die daar overeenkomstig artikel 2 geen recht op hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les deux mois suivant la réception de la demande, l'Agence attribue un code d'identification unique à toutes les informations du dossier.

Binnen twee maanden na ontvangst van de aanvraag voorziet het agentschap alle gegevens in het dossier van een unieke identificatiecode.


Dans les deux mois suivant la réception de la demande, l'Agence attribue un code d'identification unique à toutes les informations du dossier.

Binnen twee maanden na ontvangst van de aanvraag voorziet het agentschap alle gegevens in het dossier van een unieke identificatiecode.


Permettez-moi aussi d’attirer l’attention sur la décision du Président sortant, M. Yushchenko, d’attribuer à Stefan Bandera le titre de «héros national d’Ukraine», et sur le décret reconnaissant à deux organisations nationalistes: l’Organisation des nationalistes ukrainiens et l’Armée insurrectionnelle ukrainienne, le statut de participantes à la lutte pour l’indépendance de l’Ukraine.

Ik zou ook de aandacht willen vestigen op het besluit van de aftredende president Joesjtsjenko om Stepan Bandera de titel van 'Nationale Held van Oekraïne' toe te kennen, evenals op het decreet dat twee nationalistische organisaties, de Organisatie van Oekraïense Nationalisten en het Oekraïense opstandelingenleger, als medestanders in de strijd voor de onafhankelijkheid van Oekraïne erkent.


4. Pour le premier groupe, le nombre de droits de vote qui font l’objet d’une rotation à chaque période d’un mois est égal à un; pour les deuxième et troisième groupes, le nombre de droits de vote qui font l’objet d’une rotation à chaque période d’un mois est égal à la différence entre le nombre de gouverneurs appartenant au groupe et le nombre de droits de vote attribués à celui-ci, moins d ...[+++]

4. Voor de eerste groep bedraagt het aantal roulerende stemrechten in een maand één; voor de tweede en de derde groep bedraagt het aantal roulerende stemrechten in een maand het verschil tussen het aantal presidenten in de groep en het aantal aan de groep verleende stemrechten, min twee.


Les personnes qui se voient attribuer un lieu obligatoire d'inscription auront en effet un délai de 45 jours à deux mois pour quitter la structure d'accueil.

De mensen die een verplichte plaats van inschrijving krijgen, zullen immers 45 dagen tot twee maanden de tijd krijgen om hun opvangstructuur te verlaten.


En exécution de l'article 11.3.33bis de l'arrêté royal du 30 mars 2001 (PJPol), les membres du personnel CALog des deux zones de police « Weser-Göhl » et « Eifel » en possession des connaissances linguistiques visées à l'arrêté royal du 18 juillet 1966 se sont vu attribuer par le SSGPI (secrétariat social de la police intégrée) au mois d'août 2007 les allocations de bilinguisme avec des montants équivalents de leurs collègues du ca ...[+++]

In uitvoering van artikel 11.3.33bis van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 (RPPol) hebben de CALogpersoneelsleden van de politiezones Weser-Göhl en Eifel die beschikken over de taalkennis bedoeld in het koninklijk besluit van 18 juli 1966, in augustus 2007 van het SSGPI (sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie) een tweetaligheidstoelage gekregen die gelijk is aan de bedragen die hun collega's van het operationele kader, dit wil zeggen de politieagenten, hebben ontvangen, en dat met terugwerkende kracht tot 1 januari 2007.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     deux fois par mois     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     attribué deux mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attribué deux mois ->

Date index: 2022-11-18
w