Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande attribuée
Bande de fréquences attribuée
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de carbone
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspareunie psychogène
Dyspepsie
Dysurie
Dénomination variétale attribuée
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Madame la Présidente
Madame le Président
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Quota d'émission
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
UQA
Unité de quantité attribuée

Traduction de «attribuée à madame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bande attribuée | bande de fréquences attribuée

toegewezen frequentieband


Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]


dénomination variétale attribuée

voorgeschreven rasbenaming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 17 décembre 2017, il est mis fin, à partir du 1 janvier 2018, à sa demande, à la fonction d'encadrement -2 « Business Partner PO », attribuée à Madame ROMAIN Catherine.

Bij koninklijk besluit van 17 december 2017 wordt, met ingang van 1 januari 2018, op haar vraag een einde gesteld aan de staffunctie -2 "Business Partner PO", toegekend aan Mevrouw ROMAIN Catherine.


La fonction de vice-présidente a été attribuée à Madame Ann De Roeck-Isebaert qui représente le Gezinsbond vzw au sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.

De functie van vice-voorzitter werd toegekend aan mevrouw Ann De Roeck-Isebaert die binnen het raadgevend comité van de treinreizigers de Gezinsbond vzw vertegenwoordigt.


Les fonctions de membres adjoints au bureau du comité ont été attribuées à Madame Sofie Brutsart qui représente Comeos ainsi qu'à Monsieur Sébastien Storme qui représente la Fédération Générale du Travail de Belgique au sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.

De functies van toegevoegde leden aan het bureau van het comité werden toegekend aan mevrouw Sofie Brutsart die Comeos vertegenwoordigt en aan de heer Sébastien Storme die binnen het raadgevend comité van de treinreizigers het Algemeen Belgisch Vakverbond vertegenwoordigt.


Vu l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1885 étendant aux fonctions civiles de l'Etat, l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La Médaille civique de 1 classe est attribuée aux personnes suivantes de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, avec prise de rang le 15 novembre 2010 : - Madame Helene Van Impe, chef admin ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1885 waarbij het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken toepasselijk wordt gemaakt op de burgerlijke Rijksbedieningen; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De Burgerlijke Medaille 1e klasse wordt verleend aan de onderstaande personen van het Federaal agentschap voor de kinderbijslag, met ranginneming op 15 november 2010 : - Mevr. Helene Van Impe, bestuurschef (22B). Art. 2. De Burgerlijke Medaille 1e klasse wordt verleend aan de onderstaande personen van het Federaal agentschap voor de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19 OCTOBRE 2015. - Avenant au protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financem ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 1 ...[+++]


Par arrêté royal du 3 juillet 2012, qui entre en vigueur le 1 août 2012, la fonction de management de directeur général du Service du contrôle administratif à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est attribuée à madame HEIDBREDER Patricia (rôle linguistique français), pour une période de six ans.

Bij koninklijk besluit van 3 juli 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, wordt, voor een periode van zes jaar, de managementfunctie van Directeur-generaal van de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering toegekend aan mevr. HEIDBREDER Patricia (Franse taalrol).


Par arrêté royal du 4 avril 2014, la fonction de management d'administratrice générale auprès de l'Office national des Pensions est attribuée, pour une période de six ans, à madame Sarah Scaillet à partir du 1 avril 2014.

Bij koninklijk besluit van 4 april 2014 wordt, met ingang van 1 april 2014, de managementfunctie van administrateur-generaal van de Rijksdienst voor pensioenen voor een periode van zes jaar toegekend aan mevrouw Sarah Scaillet.


(IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, permettez-moi avant toute chose de vous faire part de mes inquiétudes personnelles au sujet de la montée des activités en Europe qui ont été attribuées à des groupes et des organisations violents et extrémistes.

−(IT)Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik uiting geven aan mijn sterke persoonlijke bezorgdheid over de toename in Europa van activiteiten die zijn toe te schrijven aan gewelddadige en extremistische groeperingen en organisaties.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les faiblesses de la proposition de la Commission ne peuvent pas être attribuées à M. Calabuig Rull.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we kunnen de heer Calabuig Rull niet de schuld geven van de tekortkomingen in het voorstel van de Commissie.


C'est là un rythme de convergence étonnamment rapide, dans une perspective historique aussi bien que planétaire, et cette progression peut être attribuée dans une mesure significative aux Fonds structurels" a déclaré Madame Monika Wulf-Mathies, Commissaire chargée de la politique régionale et de la cohésion, en résumant les conclusions du rapport".

Monika Wulf-Mathies, de voor regionaal beleid en cohesie bevoegde commissaris, vatte de bevindingen in het verslag als volgt samen: "In historisch en mondiaal perspectief is dit een ongewoon snel convergentietempo en een belangrijk deel ervan is te danken aan de steunverlening door de Structuurfondsen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attribuée à madame ->

Date index: 2024-09-14
w