Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande attribuée
Bande de fréquences attribuée
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de carbone
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspareunie psychogène
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
M.
Mictions fréquentes
Monsieur
Monsieur le Président
Névrose cardiaque
Quota d'émission
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
UQA
Unité de quantité attribuée

Vertaling van "attribuée à monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bande attribuée | bande de fréquences attribuée

toegewezen frequentieband


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. La fonction de président a été attribuée à Monsieur Henry-Jean Gathon qui représente l'État fédéral au sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.

7. De functie van voorzitter werd toegekend aan de heer Henry-Jean Gathon die binnen het raadgevend comité van de treinreizigers de federale Staat vertegenwoordigt.


Article 1. La fonction de management d'administrateur général adjoint auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est attribuée à Monsieur Marc TRIFIN, né le 7 février 1955, pour une période de six ans.

Artikel 1. De managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen wordt toegekend aan de heer Marc TRIFIN, geboren op 7 februari 1955, voor een periode van zes jaar.


Par arrêté royal du 18 juin 2013, il est mis fin, à sa demande, à la fonction de management d'administrateur général adjoint auprès de l'Office national des Vacances annuelles, attribuée à monsieur André Gaspard, à partir du 1 octobre 2012.

Bij koninklijk besluit van 18 juni 2013 wordt, met ingang van 1 oktober 2012, op zijn verzoek, een einde gesteld aan de uitoefening van de managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal bij de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie toegekend aan de heer André Gaspard.


19 OCTOBRE 2015. - Avenant au protocole conclu le 15 mai 2014 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financem ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Aanhangsel bij het protocol gesloten op 15 mei 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met betrekking tot de uitoefening van de aan de deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonctions de membres adjoints au bureau du comité ont été attribuées à Madame Sofie Brutsart qui représente Comeos ainsi qu'à Monsieur Sébastien Storme qui représente la Fédération Générale du Travail de Belgique au sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.

De functies van toegevoegde leden aan het bureau van het comité werden toegekend aan mevrouw Sofie Brutsart die Comeos vertegenwoordigt en aan de heer Sébastien Storme die binnen het raadgevend comité van de treinreizigers het Algemeen Belgisch Vakverbond vertegenwoordigt.


Par arrêté royal du 3 juillet 2012, qui entre en vigueur le 1 août 2012, la fonction de management de directeur général du Service d'évaluation et de contrôle médicaux à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est attribuée à monsieur HEPP Bernard (rôle linguistique néerlandais), pour une période de six ans.

Bij koninklijk besluit van 3 juli 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, wordt, voor een periode van zes jaar, de managementfunctie van Directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering toegekend aan dhr. HEPP Bernard (Nederlandse taalrol).


Je ne pouvais pas suivre en ses propositions, votre commission de l’environnement qui voulait que la compétence «développement durable» soit attribuée au vice-président en charge de la croissance et des investissements: j’ai choisi de demander à Frans Timmermans de prendre soin de cet aspect particulièrement important de notre action collective, parce que la charte des droits fondamentaux, observation de laquelle dépendra une bonne partie du travail de Monsieur Timmermans, prévoit déjà le respect du développement durable, tout comme l ...[+++]

Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het in artikel 3 van het Verdrag omschreven beginsel van duurzame ontwikkeling is vervat.


Monsieur Dalli, les conséquences des retards dans la procédure législative de l’UE ne doivent pas être attribuées aux agriculteurs.

Mijnheer Dalli, het mag niet gebeuren dat gebreken in EU-wetgeving worden afgeschoven op de landbouwers.


(PL) Monsieur le Président, je crois que l’absence de référence adéquate à la liberté religieuse dans le monde dans le rapport sur les droits de l’homme peut uniquement être attribuée à la gauche, voire peut-être au rapporteur.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat er maar één verklaring kan zijn voor het gebrek aan passende woorden in het verslag over de mensenrechten over het thema godsdienstvrijheid in de wereld: de vooroordelen van links, en misschien ook van de rapporteur.


Considérant que, conformément à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, telle que modifiée, et conformément aux statuts de BIAC, les compétences spéciales attribuées au président du Conseil d'administration impliquent que les circonstances selon lesquelles le candidat a été pendant des années membre du Conseil d'administration de BIAC, à savoir qu'il a exercé le mandat d'administrateur délégué avec entière satisfaction, et que l'expérience spécifique à l'entreprise ainsi acquise, Monsieur Pierre Klees, peut ...[+++]

Overwegende dat, ingevolge de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zoals gewijzigd, en ingevolge de BIAC-statuten, de verleende bijzondere bevoegdheden aan de voorzitter van de Raad van Bestuur meebrengen dat de omstandigheden dat gegadigde gedurende jaren lid is geweest van de Raad van Bestuur van BIAC, met name het mandaat van gedelegeerd bestuurder tot gehele voldoening heeft uitgeoefend, en de daardoor opgedane specifieke bedrijfservaring op het niveau van de Raad van Bestuur, de heer Pierre Klees, op grotere titels en verdiensten kan aanspraak maken dan welke gegadigde dan ook;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attribuée à monsieur ->

Date index: 2022-02-04
w