Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bande attribuée
Bande de fréquences attribuée
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Crédit d'émission de CO2
Crédit d'émission de carbone
Crédit de carbone
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dénomination variétale attribuée
Employé de l'état civil
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Quota d'émission
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
UQA
Unité de quantité attribuée
État
État laïc
État laïque

Vertaling van "attribuées aux états " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


bande attribuée | bande de fréquences attribuée

toegewezen frequentieband


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie




Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]

emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]


dénomination variétale attribuée

voorgeschreven rasbenaming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’APD collective de l’UE est constituée des dépenses totales consacrées à l’APD par les 28 États membres de l’UE et de l’APD des institutions de l’Union non attribuée aux États membres individuels (provenant par exemple des ressources propres de la Banque européenne d’investissement).

De collectieve ODA van de EU bestaat uit de totale officiële ontwikkelingshulp van de 28 EU-lidstaten en de officiële ontwikkelingshulp van EU-instellingen die niet aan afzonderlijke lidstaten kan worden toegerekend (d.w.z. de eigen middelen van de Europese Investeringsbank).


ii) Présentation de l'amendement aux États membres et acceptation dudit amendement par deux tiers des États membres, disposant de trois quarts du total des voix attribuées aux États membres, comprenant deux tiers des États membres régionaux disposant des trois quarts du total des voix attribuées aux États membres régionaux [article 60(1)];

ii) Voordracht van het amendement aan de Lid-Staten en aanneming van bedoeld amendement door twee derde van de Lid-Staten, die over drie vierde van het totale aantal aan de Lid-Staten toegekende stemmen beschikken, waarin twee derde van de regionale Lid-Staten zijn vervat die over drie vierde van het totale aantal aan de regionale Lid-Staten toegekende stemmen beschikken [artikel 60(1)];


La Belgique disposait de 21 voix en 1996 et de 20 voix en 1997 sur un total de 251 voix attribuées aux États membres de l'Union Européenne pour cette dernière année.

In 1996 bezat België 21 stemmen en in 1997 20 stemmen op een totaal van 251 stemmen die dat jaar aan de Lid-Staten van de Europese Unie werden toegewezen.


­ Fixation du quorum pour toute assemblée du Conseil des gouverneurs, ou du conseil d'administration, à une majorité du nombre total des gouverneurs, ou des administrateurs, représentant au moins 70 % du total des voix attribuées aux États membres.

­ Vastlegging van het quorum voor elke vergadering van de Raad van gouverneurs, of van de raad van bestuur, op een meerderheid van het totaal aantal gouverneurs, of bestuurders, die ten minste 70 % van de aan de lidstaten toegekende stemmen zullen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si cette compétence est attribuée aux États membres, quel plan d'action la ministre prévoit-elle pour garantir le fonctionnement des banques alimentaires ?

2. Indien de Lidstaten bevoegd worden, welk actieplan voorziet u om de werking van de voedselbanken te blijven garanderen?


2. Si cette compétence est attribuée aux États membres, quel plan d'action la ministre prévoit-elle pour garantir le fonctionnement des banques alimentaires ?

2. Indien de Lidstaten bevoegd worden, welk actieplan voorziet u om de werking van de voedselbanken te blijven garanderen?


À la suite de consultations avec la Norvège, les possibilités de pêche réservées aux consultations avec les Îles Féroé sont attribuées aux États membres.

Na overleg met Noorwegen worden de vangstmogelijkheden die tijdens het overleg met de Faeröer ter sprake hadden moeten komen, toegewezen aan de lidstaten.


Une fois la quantité attribuée fixée par les Nations unies, un nombre équivalent d'"unités de quantité attribuée" (UQA) seront émises dans le registre des États membres concernés.

Zodra die is vastgesteld door de VN, zal een gelijkwaardig aantal "toegewezen eenheden" (AAU) worden opgenomen in het register van die lidstaat.


Les lignes directrices s'appliqueront à toutes les nouvelles aides d'État attribuées après le 1er janvier 2000, et les États membres disposeront d'un délai d'un an pour adapter leurs régimes d'aide à ces nouvelles règles.

De richtsnoeren zullen gelden voor alle nieuwe staatssteun die na 1 januari 2000 wordt ingevoerd en de lidstaten krijgen één jaar de tijd om hun bestaande steunregelingen aan de nieuwe regels aan te passen.


Il conviendrait de fixer des quantités nationales de référence (dont le total correspondrait aux utilisations communautaires, y compris les importations et déduction faite des importations), qui seraient attribuées aux Etats membres proportionnellement à leur production moyenne au cours de la période 1989/90 - 1992/93, après exclusion, pour chaque Etat membre, de la campagne la plus basse.

Er moeten nationale referentiehoeveelheden worden vastgesteld (het totaal daarvan zou gelijk zijn aan het verbruik in de Gemeenschap, plus uitvoer en min invoer). De referentiehoeveelheden van de Lid-Staten moeten worden bepaald naar rato van hun referentieproduktie in de jaren 1989/1990 - 1992/1993, waarbij voor elke Lid-Staat het wijnoogstjaar met de laagste produktie buiten beschouwing wordt gelaten.


w